Regardant autour, Sundberg a constaté que cette rue a été salie avec le verre cassé.
Looking around, Sundberg found that this street was littered with broken glass.
Mais si je la tolère, ma réputation sera salie.
But if I tolerate her, I would be tarnished by it.
Si la cravate s'est salie, il est plus facile de le nettoyer par l'alcool dénaturé.
If the tie was soiled, it most easier to clean denatured alcohol.
Savez-vous comme je me sens salie ?
Do you have any idea how filthy that makes me feel?
Et alors, tu l'as salie ?
You could have had it all done last night, hm?
Je me suis levée pour aller aux toilettes et je me suis salie !
I got up to go to the bathroom, and I messed myself.
Seule l'âme ne peut être blanchie. Quand elle a été salie.
But when the soul has got a stain, Washing won't take it out again.
Mais je suis salie pour toi
But I am spoiled for you.
Je ne t'ai pas salie ?
Don't want to get anything on you.
Malheureusement, il y a des gens qui l’ont perdue depuis des années ou l’ont salie.
Unfortunately, there are people who lost this years ago, or have dragged it through the mire.
Vous l'avez assez salie.
This is quite enough already.
Je me suis salie.
My clothes were spoilt.
Et alors, notre vie est salie, elle perd de sa beauté, elle perd sa signification, elle se fane.
Thus our life becomes polluted; it loses beauty; it loses meaning; it withers.
Vous l'avez assez salie.
That's far enough. Ah!
Et, Barry, que tu le réalises ou non, maintenant il y aura toujours une partie de nous qui sera salie.
And, Barry, whether you realize it or not, now there's always gonna be a part of us that's tainted.
Je... je sais que la photo est salie et difficile à distinguer, mais... je t'en prie, dis moi que c'est lui.
I-I know the picture's half smeared and hard to see, but... Please tell me it's him.
Cette application présente un grand avantage pour les utilisations où la plateforme est fréquemment salie par la boue ou des ordures (p.ex.
A major benefit in applications where dirt or mud are easily dragged onto the platform surface (e.g.
Nous avons entendu que la réputation de l'Union européenne était salie par le sentiment que la fraude est autorisée à régner.
We have heard that the reputation of the European Union is being damaged by the perception that fraud is allowed to prevail.
Notre réputation ne s'est pas salie - nous n'avait pas été dans la puissance pourtant - et nous pourrions parler directement sans devoir protéger n'importe quoi.
Our reputation was not sullied - we had not been in power yet - and we could talk straight without having to protect anything.
Il voit au-delà de cette dignité de fils, que nous avons tous, parfois salie par le péché, mais toujours présente au fond de notre âme.
He sees our dignity as sons and daughters, a dignity at times sullied by sin, but one which endures in the depth of our soul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X