If this is a sales call on a Sunday morning...
Si c'est pour un démarchage le dimanche matin...
Ted and I went on a sales call together.
Ted et moi, on a fait une vente ensemble.
Don't you have a sales call to go on?
T'as pas une vente à faire ?
Oh, no, no, this is not a sales call.
Oh, non, non, je ne suis pas un vendeur.
Well, this was my first sales call so maybe next time I could probably...
C'était ma 1ère vente, alors peut-être que la prochaine fois...
I thought I could have done today's sales call alone.
Je pensais pouvoir faire les ventes seul.
This is a sales call, isn't it?
C'est du démarchage, non ?
It's got to be a sales call.
Ça doit être de la pub.
It's probably a sales call.
C'est peut-être une vente.
He's, on a sales call.
Il est en ligne avec un client.
Dwight's the top salesman in the company, and he's taking me on my first sales call today.
Dwight est le meilleur vendeur de la boite, et il m'emmène faire ma première vente aujourd'hui.
The PBX is digital and we use three different telecommunication carriers to ensure a fully redundant phone service and reliability for every customer service and sales call.
Le PBX est numérique et nous utilisons trois opérateurs de télécommunication différents pour assurer un service téléphonique entièrement redondant et une fiabilité optimale pour chaque appel de service et de vente.
Well, here's an exercise to get your sales brains moving.There are major differences between how you sell in a Regular Sales Call versus at a Trade Show.
Eh bien, voici un exercice pour obtenir votre cerveau moving.There des différences majeures entre la façon dont vous vendez à un ordinaire Appel contre les ventes à un salon commercial.
Yeah, I'm running a little late for a sales call.
Ouais, je cours un peu tard pour un appel de vente.
It started with a simple sales call.
Tout a commencé par un simple appel de vente.
That wasn't even my worst sales call.
C'est pas mon pire appel commercial.
I need to make a sales call.
Il faut que j'appelle un client.
We follow a simple methodology, a clear path from the first sales call through to delivery.
Nous suivons une méthodologie simple, une trajectoire claire depuis la première réunion commerciale jusqu’à la livraison.
Well, gee, Jim, I don't know, I guess there's no sales call today.
Je ne sais pas, mais on ne va rien vendre.
Okay, I tell you what. I'm going out on a very important sales call.
Je vais à un rendez-vous très important.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit