salary structure
- Exemples
In particular, implement fiscal decentralisation and continue the wage decompression of the civil service salary structure. | En particulier, réaliser la décentralisation budgétaire et poursuivre l'élargissement de l'éventail des salaires dans la fonction publique. |
A graded career and salary structure in the police force with job security and promotion strictly on merit. | La hiérarchisation professionnelle et salariale de la fonction policière et la garantie de stabilité et de la stricte application de l'avancement au mérite. |
A particular constraint in that regard is the low UNDP salary structure, which cannot compete in high-cost NCC markets. | Le PNUD connaît à cet égard une difficulté particulière en raison de son barème des traitements, peu concurrentiel dans les marchés des PCN, où les coûts sont élevés. |
Following the improvement and re-grading of UNIDIR contracts, since the beginning of 2002 UNIDIR has continued to implement a salary structure based on the United Nations Professional and General Service grades. | Suite à l'amélioration des modalités de ses contrats et au reclassement de ses postes, l'Institut a continué d'appliquer un barème des traitements fondé sur la hiérarchie des administrateurs et des agents des services généraux de l'ONU. |
The strikes were triggered by a new public sector pay reform called the Single Spine Salary Structure (SSSS). | À l’origine de ces mouvements de grève se trouve une nouvelle réforme de la rémunération dans la fonction publique appelée la Single Spine Salary Structure - SSSS (Structure salariale à pilier unique). |
That is the approximate salary structure. | Telle est la structure salariale approximative. |
Implement the wage decompression of civil service salary structure. | Mettre en œuvre l’élargissement de l’éventail des salaires dans la fonction publique. |
Implement the wage decompression of civil service salary structure. | Utilisation des quotes-parts de contingent d'importation et des permis d'importation |
The Law sets the conditions, payment forms and systems, salary structure, and sources for salary payment. | La loi définit les conditions d'embauche, les formes et systèmes de paiement, la structure salariale, et les sources autorisées pour le paiement des salaires. |
In particular, implement fiscal decentralisation and continue the wage decompression of the civil service salary structure. | Le Sil. |
The Field Service salary structure initially comprised five levels and was later expanded to include the FS-6 and FS-7 levels. | La structure des traitements de la catégorie du Service mobile comprenait à l'origine cinq classes, que les classes FS-6 et FS-7 sont venues compléter par la suite. |
It recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance. | Elle rappelait que le modèle 3 représentait la structure actuelle des traitements sans échelon intermédiaire, avec avancement au mérite à l'intérieur de la classe. |
The salary structure of the Federal Administration has thus been designed to ensure that there is no discrimination, direct or indirect, as a matter of principle. | La structure des salaires de l'Administration fédérale a été élaborée pour assurer qu'il n'y a pas de discrimination, directe ou indirecte en tant que question de principe. |
The salary structure is based on the system of rates which includes rating networks, salary scales, salary structures depending on the position and guides for qualification rates. | La structure salariale est fondée sur un système d'évaluation à partir d'échelles de notations et d'échelles de salaires, en fonction des postes et des qualifications. |
The Organization must therefore maintain an edge, not only in its noble mission but also in the way it determined its total compensation packages and salary structure. | Il faut donc que l'Organisation se distingue non seulement par la noblesse de sa mission mais aussi par la façon dont elle fixe l'ensemble des prestations offertes et la structure du barème des traitements. |
The Commission had continued with its preliminary work for implementing a broadband salary structure and related human resource mechanisms such as performance pay, skill development, and survey mechanisms with its clients. | La Commission a poursuivi ses travaux préliminaires concernant la mise en place d'une structure des traitements à fourchettes élargies et de dispositifs connexes de gestion des ressources humaines tels que la rémunération aux résultats, le perfectionnement des compétences et les mécanismes d'enquête auprès des clients. |
Following the improvement and regrading of UNIDIR contracts, the Institute has, from the beginning of 2002, implemented a salary structure based on the United Nations Professional and General Service grades. | Suite à l'amélioration des modalités des contrats et au reclassement des postes de l'UNIDIR, à partir du début de 2002, l'Institut applique une structure des traitements basée sur celle des administrateurs et des agents des services généraux adoptée par l'ONU. |
Some of those organizations saw utility in testing a pay-for-performance system in the context of the current salary structure modified to eliminate steps and to base salary movement on performance. | Certaines de ces organisations jugeaient qu'il serait néanmoins utile d'essayer un système de rémunération aux résultats, en conservant l'actuelle grille de traitements, mais en éliminant les échelons à l'intérieur des classes afin que la rémunération puisse évoluer en fonction des résultats obtenus. |
Thirdly, reforms of the labour market must be pursued and, in the Commission's view, that must not lead to lower salaries but a reasonable overhaul of the salary structure, in line with differences in productivity. | Troisièmement, la réforme du marché du travail doit être poursuivie, et pour la Commission cela ne doit pas conduire à une baisse des salaires, mais à une adaptation raisonnable de la structure des salaires, en ligne avec les différences de productivité. |
In the case of the National Professional Officers and appointments of limited duration groupings, it noted that the salary structure and levels were considerably different than for the Professional and higher categories. | Dans le cas des groupements des administrateurs recrutés sur le plan national et des fonctionnaires engagés pour une durée limitée, elle a relevé que la structure des traitements et les classes différaient fortement de celles de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. |
