Son ordinateur et des documents liés à l’ARDH ont été saisis.
His computer and documents relating to the AHR were confiscated.
Y-a-t-il une liste détaillée de tous les documents saisis ?
Is there a detailed list of all the seized documents?
Y-a-t-il une liste détaillée de tous les articles saisis ?
Is there a detailed list of all the seized articles?
Pendant la perquisition, les ordinateurs et autres appareils électroniques ont été saisis.
During the search, computers and other electronic devices were seized.
Pendant la perquisition, les ordinateurs et d'autres appareils électroniques ont été saisis.
During the search, computers and other electronic devices were seized.
Ceux-ci peuvent être saisis après l’inscription gratuite au Premium Shop.
These can be entered after free registration in the Premium Shop.
Les documents violents ou pornographiques peuvent être saisis par la police.
Violent or pornographic material may be seized by the police.
Les membres du Conseil sont saisis du projet de rapport.
Members of the Council have before them the draft report.
La fonction nécessite plus d’arguments que vous avez saisis.
The function requires more arguments than you have entered.
Ma délégation se félicite du rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
My delegation welcomes the report that is before us today.
Plusieurs journalistes ont aussi été agressés et leurs appareils saisis.
Several journalists were also assaulted, their cameras seized.
Vous serez saisis par l’élégance et le charme de cette expérience.
You will be captured by the elegance and charm of this experience.
Deux compositeurs/paroliers différents ne doivent être saisis dans le même champ.
Two different composers/authors cannot be entered into the same field.
Je ne saisis pas pourquoi tu sauverais une vie humaine.
I just can't understand why you would save a human life.
Mais je ne saisis pas ce que tu attends de moi.
But I do not understand what you want of me.
Ces rapports comprennent des informations sur les envois saisis et confisqués.
The reports shall include information on seized and confiscated shipments.
Les termes de recherche peuvent être saisis dans le champ texte.
Search terms can be entered into the text field.
Le premier jour, nous étions saisis du document A/CN.10/2003/WG.I/WP.1.
On the first day, we had before us document A/CN.10/2003/WG.I/WP.1.
Tu saisis l'énormité de ce que je te dis ?
Do you comprehend the enormity of what I'm telling you?
Honnêtement, tu ne saisis pas l'ampleur de ce qui se passe ici.
Honestly, you don't understand the magnitude of what's going on here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant