Vous le saisirez ensuite dans vos paramètres DNS PS4.
You will then enter it in your PS4 DNS settings.
Cela rendra accessible le panneau de configuration d’OpenVPN où vous saisirez vos réglages.
This will reveal the OpenVPN configuration panel, where you will enter your settings.
Si vous êtes malin, vous la saisirez.
And if you're smart, you'll take it.
Vous ne saisirez pas tout. Vous comprendrez peut-être mal les paroles.
Will not understand everything. And you can hear the wrong words. Understand?
Vous vous saisirez de ce que je vous demanderai.
You're to do as I say and take it for me. Got it?
Vous saurez quelles informations vous fournissez à chaque fois car vous les saisirez manuellement.
You will know what you submit in each case, because you will manually enter the information.
Vous saurez quelles informations vous fournissez en toutes circonstances car vous les saisirez manuellement.
You will know what you submit in each case, because you will manually enter the information.
Vous saisirez également mieux comment on peut tirer un bien ultime (sinon immédiat) d’un mal limité dans le temps.
You will also better comprehend how ultimate (if not immediate) good can be derived from time-limited evil.
Vous saisirez aussi pourquoi il vous a été si souvent recommandé de préciser vos DÉSIRS et de les ÉCRIRE.
You will also enter why you so often recommended to specify your wishes and write down them.
Nous espérons que vous saisirez cette occasion et profiterez de l’intérêt croissant de vos homologues américains pour l’Union européenne.
We hope you will seize this opportunity and take advantage of the increasing interest in the European Union on the part of your US counterparts.
La première est d’utiliser les balises [url=][/url], ce que vous saisirez après le signe = se comportera comme une URL.
The first of these uses the [url=][/url] tag; whatever you type after the = sign will cause the contents of that tag to act as a URL.
Sans noeud, cependant, vous ne saisirez pas le Muskie de vos rêves.
Without a knot, however, you'll not be snatching the Muskie of your dreams.
J'espère que vous la saisirez et que vous réussirez.
I hope you'll all embrace it and perform well for the competition.
C'est pourquoi nous traiterons les données que vous saisirez dans le formulaire, uniquement avec votre consentement selon l'Art.
We will, therefore, process any data you enter onto the contact form only with your consent per Art.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à