saint-bernard
- Exemples
J'ai eu un saint-bernard, alors je connais. | No, I had a St. Bernard, so I know. |
T'es pas un saint-bernard. C'est tout. | You're not the Good Samaritan, that's all. |
Les dimensions données ci-dessous sont fondées sur les valeurs requises pour les beagles, mais les races géantes, telles que le saint-bernard ou le wolfhound irlandais, doivent disposer d’un espace bien plus important que celui indiqué dans le tableau 4.1. | By 1 August 2014, Member States shall decide that one or more of the following are to be considered to be ecological focus area: |
Les dimensions données ci-dessous sont fondées sur les valeurs requises pour les beagles, mais les races géantes, telles que le saint-bernard ou le wolfhound irlandais, doivent disposer d’un espace bien plus important que celui indiqué dans le tableau 4.1. | The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds shall be provided with allowances significantly in excess of those detailed in Table 4.1. |
Les dimensions données ci-dessous sont fondées sur les valeurs requises pour les beagles, mais les races géantes, telles que le saint-bernard ou le wolfhound irlandais, doivent disposer d’un espace bien plus important que celui indiqué dans le tableau 4.1. | The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds shall be provided with allowances significantly in excess of those detailed in Table 4.1. |
A gauche sur le pont d'Austerlitz, à droite sur le quai Saint-Bernard. | Left on Austerlitz Bridge, right on Quai Saint Bernard. |
Non, vous pouvez venir à Saint-Bernard. | You can come to St. Bernard. |
Des chapelets en bois - Des chapelets en bois, réalisés par les moines de l’abbaye du Mont Saint-Bernard. | Wooden rosaries - Wooden rosaries made by the monks of Mount Saint Bernard Abbey. |
L'ordre a été définitivement établie en 1134 sous la direction de Saint-Bernard, qui l'a placé sous la règle bénédictine. | The order was definitely established in 1134 under the guidance of St. Bernard, who placed it under the Benedictine rule. |
Deux cents ans plus tard, les moines cisterciens rejoignirent le monastère de Saint-Bernard de Palma et ils vendirent Sa Granja à Don Mateo Vida. | Two hundred years later, the Cistercian monks joined the Monastery of Saint Bernard de Palma and they sold Sa Granja Don Mateo Vida. |
Saint-Bernard, arrêté à Sarlat en 1147 lors de son voyage à travers le Sud de la France pour diffuser l'Évangile aux nombreux Cathares. | Saint Bernard stopped off in Sarlat in 1147 during his journey through the South of France to spread the gospel to the many Cathars. |
Et, comme nous l'avons vu son grand adversaire, Saint-Bernard, enseigne tout ce qui est vrai et précieux dans la théorie qu'il a condamné. | And, as we have seen his great opponent, St. Bernard, teaches all that is really true and valuable in the theory which he condemned. |
La Fondation Barry a 34 Saint-Bernard actuellement, dont environ six mâles (l'un d'entre eux est toujours prénommé Barry en hommage à son illustre prédécesseur). | The Barry Foundation currently has 34 St Bernards, including about six males (one of whom is always called Barry in honour of his illustrious predecessor). |
Aujourd’hui la Can Muntanyans est intégrée à la résidence de retraite pour les prêtres âgés établie dans le bâtiment baroque de la Fraternité Saint-Pierre et Saint-Bernard. | Today Can Muntanyans is integrated into the retirement home for elderly priests established in the Baroque building of the Fraternity of St. Peter and St. Bernard. |
Le Saint-Bernard est un chien de grande taille, d’allure vigoureuse, tout en muscles, avec une tête trapue, expressive et intelligente. Il est agile en dépit de sa masse. | The Saint Bernard is big, with a vigorous and muscled shape all over, with a powerful head and intelligent expression, agile in spite of its massive body. |
Confrontés à un marché du travail en pleine évolution, les Saint-Bernard, qui peuvent peser plus de 100 kilos, ont dû apprendre à mettre en avant d’autres qualités, comme leur patience sans bornes lorsqu'on les caresse. | Adapting to a changing job market, St Bernards, which can weigh more than 100kg, have had to play to other strengths, such as limitless patience when being patted. |
Dans ce contexte, la seule option viable consiste à ne pas soumettre à la TVA les péages du tunnel du Grand Saint-Bernard. | It should be clarified which kind of proof certifying the origin of products has to be provided by operators in order to benefit from the tariff quotas under the firstcome firstserved system. |
Dans ce contexte, la seule option viable consiste à ne pas soumettre à la TVA les péages du tunnel du Grand Saint-Bernard. | It should be clarified which kind of proof certifying the origin of products has to be provided by operators in order to benefit from the tariff quotas under the first-come, first-served system. |
Chiens sociables Confrontés à un marché du travail en pleine évolution, les Saint-Bernard, qui peuvent peser plus de 100 kilos, ont dû apprendre à mettre en avant d’autres qualités, comme leur patience sans bornes lorsqu'on les caresse. | Adapting to a changing job market, St Bernards, which can weigh more than 100kg, have had to play to other strengths, such as limitless patience when being patted. |
Dans ce contexte, la seule option viable consiste à ne pas soumettre à la TVA les péages du tunnel du Grand Saint-Bernard. | It should be clarified which kind of proof certifying the origin of products has to be provided by operators in order to benefit from the tariff quotas under the firstcome, first served system. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !