Saigon

This isn't the last chopper out of saigon,
Pas du dernier bateau pour quitter Saïgon.
Back to Saigon for dinner and overnight.
Retour à Saigon pour le dîner et la nuit.
We also recommend The Corner Bistro, Saigon Shack, and Dojo Restaurant.
Nous vous recommandons également Corner Bistro, Saigon Shack et Dojo Restaurant.
And last year I took my wife on vacation to Saigon.
L'an dernier, j'ai emmené mon épouse en vacances à Saigon.
And last year, I took my wife on vacation to Saigon.
Mais l'année dernière, j'ai emmené ma femme en vacances à Saigon.
If you want, I can drive you to Saigon.
Si tu veux, je peux te conduire jusqu'au Saigon.
I don't see anything under the name Saigon.
Je ne vois rien sous le nom de Saigon.
Do you want to send all my children to Hanoi or Saigon?
Tu veux tous les envoyer à Hanoi ou Saigon ?
From Sapa to Saigon, we know because we've been there!
De Sapa à Saigon, nous le savons parce que nous avons été là !
That was 35 years ago in Saigon.
Mais c'était il y a 35 ans à Saigon.
There is rumor of a coup in Saigon.
Il y a des rumeurs de coup d'État à Saigon.
It's like that last helicopter out of Saigon.
C'est comme le dernier hélicoptère de Saigon.
We want to talk to Saigon about this.
On veut parler à Saigon de ça.
There is rumor of a coup in Saigon.
Il y a des rumeurs de coup d'Ftat à Saigon.
This is not gonna turn into the last days of Saigon.
Je ne veux pas revivre les derniers jours à Saigon.
Factory transport services is abbreviated Sapaco Tourist Company Subsidiaries Coach Saigon.
Services de transport Factory est abrégée Sapaco Compagnie de tourisme Filiales Coach Saigon.
The Caribbean cabanas are located in a small and friendly neighborhood, called Saigon.
Les cabanas des Caraïbes sont situées dans un petit quartier sympathique, appelé Saigon.
I watched the fall of Saigon from my hotel room in Bermuda.
J'ai regardé la chute de Saigon de ma chambre d'hôtel aux Bermudes.
Do you want to send all my children to Hanoi or Saigon?
Tu veux tous les envoyer à Hanoi ou à Saigon ?
It's like the fall of Saigon, but with juice boxes.
C'est comme la chute de Saigon, mais avec des berlingots de jus de fruit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris