He said Eritrea could achieve independance after a period of trusteeship administration .
He said Eritrea could achieve independence after a period of trusteeship administration.'
Ils said, Barabbas.
They said, Barabbas.
I said, I'm fine. J'ai dit, je vais bien.
I told you that I'm fine.
I said, I'm fine. J'ai dit, je vais bien.
I have. I said I'm fine.
I said, I'm fine. J'ai dit, je vais bien.
I said it's fine.
- Ce n'est pas la faute de Lari. - Selon elle, c'était la tradition. Phillip said it, not larita.
But she said it was traditional.
Il est situé dans le village de Sidi Bou Said.
It is located in the village of Sidi Bou Said.
M. Mouloud Said, représentant du Front POLISARIO, fera cette déclaration.
Mr. Mouloud Said, Frente POLISARIO representative, will deliver the statement.
Said réduction prendra effet au quatrième trimestre de cette année.
Said reduction will take effect in the fourth quarter of this year.
Said réduction n'est pas nouveau pour cette année.
Said reduction is not new for this year.
Said voiture a été lancée au Salon de Francfort.
Said car was launched at the Frankfurt Motor Show.
Vous devez me mettre en contact avec le Général Said.
You need to put me through to General Said.
Il sagit d'un palais typique du village de Sidi Bou Said.
It is located in the village of Sidi Bou Said.
J'ai fait ce que le Général Said m'a demandé.
I did what General Said asked me to.
Si on ne le fait pas , on perd le Général Said.
If we don't do this, we lose General Said.
Vous êtes sur la page de la fonte Zed Said.
This is the page of Zed Said font.
C'est impossible. Je connais Said. Il ne nous a pas trahis.
That can't be. I know Said. He didn't betray us.
Je vais dire à Said d'y jeter un coup d'œil.
I will tell Said to take a quick look.
Said Saadi (universitaire et acteur associatif) a été chargé de la rédaction.
Said Saadi (university graduate and associative actor) was the editorial director.
L'auteur de la communication est M. Zouhair Ben Said, de nationalité tunisienne.
The author of the communication is Mr. Zouhair Ben Said, a Tunisian citizen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché