sacrificiel

Le système sacrificiel n’était plus nécessaire (Hébreux 9 :25-28).
The sacrificial system was no longer needed (Hebrews 9:25-28).
Taylor monte sur la plate-forme stoïquement comme un agneau sacrificiel.
Taylor takes the platform stoically like a sacrificial lamb.
Ainsi, tout le système sacrificiel du sanctuaire terrestre devenait inutile.
Thus, the whole sacrificial system of the earthly sanctuary became useless.
Avec le temps, le sens de ce système sacrificiel fut perdu.
As time passed, the meaning of this sacrificial system was lost.
C'est la voie du sacrifice‑ la voie de l'amour sacrificiel.
It is the path of sacrifice; the path of sacrificial love.
Dire des vérités au pouvoir ne devrait pas être sacrificiel, mais ça l'est.
Speaking truths to power should not be sacrificial, but they are.
Une autre forme d´adoration résidait dans le culte sacrificiel du temple.
The sacrificial service in the temple was also a form of worship.
C'est un sort sacrificiel.
It's a sacrificial spell.
Tout ce concept d’expiation et de salut sacrificiel est enraciné dans l’égoïsme et fondé sur lui.
All this concept of atonement and sacrificial salvation is rooted and grounded in selfishness.
Ceux qui ont offert leurs sacrifices conformément au système sacrificiel pouvaient recevoir le pardon de leurs péchés.
Those who offered their sacrifices in accordance with the sacrificial system could receive forgiveness for their sins.
La lune située sous ses pieds représente les types et les ombres du système sacrificiel de l'Ancien Testament.
The moon under her feet represents the types and shadows of the Old Testament sacrificial system.
Il s'agit d'un os de jarret, généralement d'agneau ou de chèvre, qui symbolise l'agneau sacrificiel de la Pâque.
This is a shankbone, usually lamb or goat, which symbolizes the sacrificial lamb of Passover.
Donc, si nous comprenons bien le rituel sacrificiel des Lévites, nous pouvons également naître de nouveau.
Therefore, when we really understand the sacrificial ritual of the Levites, we can be born again ourselves.
L’agneau sacrificiel prouve chaque année que des innocents souffrent, encore et encore, pour les péchés du coupable.
The sacrificial lamb each year proves that the innocent suffer, again and again, for the sins of the guilty.
Le système sacrificiel de l’Ancien Testament n’effaçait pas le péché, comme l’enseigne très clairement Hébreux 9 :1-10 :4.
The Old Testament sacrificial system did not take away sin, as Hebrews 10:1-10 clearly teaches.
Un tel amour sacrificiel crée une atmosphère dans laquelle la femme peut se soumettre plus facilement à la direction de son mari.
Such self-sacrificing love creates an atmosphere in which a wife can more easily submit to her husband's leadership.
Le revêtement poudre n'est pas sacrificiel et le matériau de base peut s'oxyder en cas de rayure du revêtement.
Powder Coating is not sacrificial, and the base material can corrode if the finish is scratched.
Les bandes d'usure en laiton sacrificiel situées entre le groupe de montage des lames et le bouclier peuvent être facilement réglées et remplacées.
Sacrificial brass wear strips between the blade mounting group and moldboard can be easily adjusted and replaced.
Parce qu’il a métamorphosé le système sacrificiel, nommé des gens ordinaires en tant que sacrificateurs, et changé les dates des sacrifices.
Because they changed the sacrificial system, appointed ordinary people to be priests, and changed the dates of sacrifices.
Les bandes d'usure en laiton sacrificiel, situées entre le groupe de montage des lames et le bouclier, peuvent être facilement réglées et remplacées.
Sacrificial brass wears strips between the blade mounting group and moldboard can be easily adjusted and replaced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar