sacrer
- Exemples
L'encens biblique était probablement un extrait de la résine de l'arbre, Boswellia sacra. | The Biblical incense frankincense was probably an extract from the resin of the tree, Boswellia sacra. |
Ajouter Sacra Terra : Angelic Night à vos jeux favoris. | Add Sacra Terra: Angelic Night to your favorite flash games. |
Le Hotel Golden Tulip Rome Airport Isola Sacra offre un service de mini-bar. | The Hotel Golden Tulip Rome Airport Isola Sacra offers a minibar service. |
C’est ce qu’écrit Pie XII dans l’encyclique Sacra virginitas. | So declared Pius XII in the encyclical Sacra virginitas. |
L'artère principale la Via Sacra était utilisée pour des processions religieuses ou parades politiques. | The main artery, the Via Sacra, was used for religious processions and political parades. |
WiFi L'Hotel Golden Tulip Rome Airport Isola Sacra propose l'utilisation d'un téléviseur dans les chambres. | WiFi The Hotel Golden Tulip Rome Airport Isola Sacra offers the use of a TV in the rooms. |
Les visiteurs de Turin apprécieront leur séjour dans l'appartement Torino Sweet Home Sacra Di San Michele. | Guests can opt to stay in Torino Sweet Home Sacra Di San Michele apartment when visiting Turin. |
Vous pourrez emprunter l'un des vélos mis à votre disposition pour partir à la découverte de la Via Sacra à 750 mètres. | Guests can take one of the bicycles to explore Via Sacra, located 750 metres away. |
Torre Argentina se trouve à 200 mètres de l'Area Sacra Relais, tandis que le palais de Venise vous attend à 300 mètres. | Torre Argentina is 200 metres from Area Sacra Relais, while Palazzo Venezia is 300 metres from the property. |
En 1991 une grande réforme a amélioré les conditions et la cave est maintenant l'un des standards de l'A.O.C. Ribeira Sacra. | In 1991 a major reform did improve their conditions and the winery is now one of the flagship wineries of the Ribeira Sacra. |
Les démons des sept péchés capitaux ont été libérés de leur prison enflammée et ont élu domicile à Sacra Terra ! | The demons of the Seven Deadly Sins have broken free of their fiery prison and taken up residence in Sacra Terra! |
Deux semaines auparavant, ils disputeront le Rally Ourense-Ribeira Sacra afin de s’acclimater à ce terrain spécifique. | Before then, they will compete in a small Spanish national rally two weeks earlier, Rally Ourense-Ribeira Sacra, to get a feel for the expected conditions. |
Et si vous êtes en manque de nature, partez à la découverte d'A Ribeira Sacra ou de la réserve de biosphère Terras do Miño. | And for nature at its best, take a trip to A Ribeira Sacra or the Terras do Miño Biosphere Reserve. |
Télécharger et jouer Les démons des sept péchés capitaux ont été libérés de leur prison enflammée et ont élu domicile à Sacra Terra ! | The demons of the Seven Deadly Sins have broken free of their fiery prison and taken up residence in Sacra Terra! |
Inauguré en tant que Parador de Turismo en 1930 par le roi Alphonse XIII, il a appartenu au doyen de la Sacra Capilla d'El Salvador. | Opened as a Parador hotel in 1930 by order of King Alfonso XIII, it belonged to the Dean of the Sacred Chapel of El Salvador. |
Ce monastère bénédictin se trouve au cœur même de la Ribeira Sacra, une région naturelle d'une beauté exceptionnelle où les rivières Miño et Sil se rejoignent. | This Benedictine monastery is located in the very heart of the Ribeira Sacra, an exceptionally beautiful natural area where the Miño and Sil rivers meet. |
Ces plats seront accompagnés à merveille par les savoureux vins galiciens d'appellation d'origine (Monterrei, Ribeira Sacra, Ribeiro, Rías Baixas et Valdeorras). | Any of the magnificent wines of Galicia with Designation of Origin (Monterrei, Ribeira Sacra, Ribeiro, Rías Baixas and Valdeorras) would be a fine accompaniment to these dishes. |
Ribeira Sacra suivie ou non de Ribeiras do Sil | This Decision shall be published in the EEA section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union. |
Ribeira Sacra suivie ou non de Ribeiras do Sil | The Decision shall be published in the EEA Section of and in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union. |
Ribeira Sacra suivie ou non de Ribeiras do Sil | This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union. |
