saccage
- Exemples
Dans ce jeu vous jouez L'Incroyable Hulk sur un saccage. | In this game you play The Incredible Hulk on a rampage. |
Faites-le avec discrétion ou aller sur un saccage ! | Do it with stealth or go on a rampage! |
Souviens-toi que c'est plus un sauvetage qu'un saccage, d'accord ? | Just remember it's more of a rescue than a rampage, all right? |
J'ai dû manquer l'appel pour le saccage de cellule. | I must have missed the order for the cell toss. |
Et ce saccage ? Vous avez appelé les flics ? | Did you call the cops about the break-in? |
Zachary est accusé du saccage à l’Université de Montréal. | Zachary is accused of ransacking at the University of Montreal for the same events. |
Ne me saccage pas ma cuisine ! | Don't mess up my kitchen! |
Ne me saccage pas ma cuisine ! | What do I do? Don't mess up my kitchen! |
Hulk est sur un saccage dans la ville et vous devez le guider vers la destruction totale. | Hulk is on a rampage in the city and you need to guide him to total destruction. |
Ça te saccage la tête. | He's messin' with your mind. |
Ne saccage pas ça. | Don't put it in jeopardy. |
Je ne pille et je ne saccage pas au premier rendez-vous, Juste pour que tu saches. | Well, I don't pillage and plunder on the first date, just so you know. |
Ça te saccage la tête. | He's messing with your mind. |
La PIC demande à être indemnisée pour des dommages dus au pillage et au saccage de son siège. | PIC claims damages due to looting and vandalism at its head office. |
Ça te saccage la tête. | She's playing with your mind. |
J'ai essayé de s'asseoir, et a tiré la douleur dans mon cou comme un rhinocéros sur un saccage. | I tried to sit up, and pain shot through my neck like a rhinoceros on a rampage. |
Votre travail et le mien est de parcourir ce territoire et de s'assurer que personne ne le saccage. | Your job and mine is to walk this land and make sure no one harms it. |
La trajectoire du taux de croissance indique que le saccage de la planète ne fait que commencer. | The trajectory of compound growth shows that the scouring of the planet has only just begun. |
En termes d'accords en matière de pêche, l'Union saccage les eaux du Tiers-Monde, au lieu d'encourager les industries locales. | In terms of fishing agreements, the Union pillages third-world waters, instead of encouraging local industries. |
Tu n'attends que ça, que je parle à ta place, que je saccage tout, pour pouvoir déguerpir. | You expect me to speak for you, to destroy everything, then leave. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !