saboter
- Exemples
Parce que tu sabotes tout ce que je fais. | Because you sabotage everything that I do. |
Si tu sabotes cette affaire, le pari tombe à l'eau. | If you sabotage this case in any way, the bet is off. |
Tu sabotes mon enterrement de vie de jeune fille ! | You can't even let me have my own bachelorette party? |
Je ne tiens pas à ce que tu sabotes ça aussi. | I don't need you messing this up too. |
Pourquoi tu sabotes tout ? | Why do you keep sabotaging it? |
Pourquoi tu me sabotes ? | Why were you sabotaging me? |
Je ne tiens pas à ce que tu sabotes ça aussi. | And go over your testimony. I don't need you messing this up too. |
Je ne veux à aucun prix perdre Edna. Aussi, j'aimerais que tu sabotes ses chances d'être récompensée ce soir. | I don't want to lose Edna so I need you to sabotage her chances of winning tonight. |
... -Tu sabotes mes casiers à homards. | You do not know what you're saying! |
... -Tu sabotes mes casiers à homards. | You don't know what you're saying! |
J'ai un problème. Je ne comprends pas pourquoi tu prends un produit qui est excellent et tu le sabotes. | I gotta problem 'cause I don't understand why you gotta take something that's perfectly good and mess it up. |
... -Tu sabotes mes casiers à homards. | You don't know what you mean! |
Mais elle est intelligente, charmante, adorable, et si tu sabotes ça, on la gardera et on se débarrassera de toi. | That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. |
- Tu sabotes la première bonne chose qui me soit arrivée depuis un bail, et ensuite, tu oses demander mon aide ? | You sabotaged the first good thing to happen to me in a long time, and now you want me to help you? |
Tu sabotes ma langue et je t'aime toujours. | You ruin my language and I still love you. |
En 1917, lorsque nous avons pris le pouvoir, l'appareil d'Etat nous a sabotés. | In 1917, after we seized power, the government officials sabotaged us. |
En ce sens, les gains du processus de politiques des années 1990 ont été sabotés. | In this way, the gains of the policy process of the 1990s were sabotaged. |
et qui se dérèglent seraient sabotés après la phase de montage du système. | What if they were a deliberate part of the program? |
Il est également nécessaire de veiller à ce que les efforts de médiation déployés ne soient pas sabotés par certaines parties intéressées. | There is also a need to keep the efforts of mediation processes from being sabotaged by some stakeholders. |
Si toutefois ses efforts continuent à être sabotés par l'une des parties, l'histoire condamnera définitivement ceux qui s'opposent à l'ordre international. | If, however, his efforts continue to be sabotaged by one of the parties, history will forever condemn those who are opposed to international order. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !