s'opposer

C'est pourquoi il n'existe pas de tabous locaux s'opposant à la participation de jeunes adolescents à des groupes armés.
Hence, there are no community-grounded taboos related to the association of children in their early teenage years with armed groups.
Les prisonniers politiques cubains et leur famille forcent l'admiration par le courage dont ils font preuve en s'opposant à la tyrannie.
His delegation expressed its admiration to Cuban political prisoners and their families for their courage in standing up to tyranny.
Aucune décision n'a cependant été prise en appel car les porteurs d'obligations s'opposant à la demande ont retiré leur pourvoi peu après l'avoir déposé.
However, there was no decision reached upon appeal, as the objecting bondholders withdrew their appeal shortly after filing.
Dominée par les marchés financiers, c'est toujours et encore davantage l'Europe de la guerre économique - s'opposant à une politique progressiste.
Dominated by the financial markets, the Europe of economic war still prevails, and is even on the increase, opposed to a progressive policy.
Alors la grande menace pour la paix dans le monde venait de la division de la planète en deux blocs s'opposant entre eux.
At that time the great threat to world peace came from the division of the earth into two mutually opposed blocs.
Ils se demandent si celle-ci ne menace pas la liberté de conscience, si elle n'est pas une présomption s'opposant à la liberté de pensée.
They wonder whether freedom of conscience is threatened or whether it is a presumption opposed to freedom of thought.
Tout en s'opposant collectivement au terrorisme, la communauté internationale doit également s'efforcer, ensemble, de promouvoir une plus grande harmonie culturelle et religieuse dans le monde entier.
While collectively opposing terrorism, the international community must also endeavour collectively to promote greater cultural and religious harmony all over the world.
En s'opposant au libre-échange, Trump ne se contentait pas seulement de la communauté des affaires (sans recevoir le soutien du mouvement syndical), mais d'une opinion économique respectable.
In opposing free trade, Trump was thumbing his nose not only at the business community (without receiving support from organized labor) but at respectable economic opinion.
Malgré cela, il n'y a pas de grandes différences d'opinion à ce sujet, personne ne s'opposant à ce que l'UE ait de bonnes relations à ses frontières extérieures.
Despite this, there are no major differences of opinion about this, because nobody objects to good relations at the EU's external borders.
Une alliance parlementaire formée après les élections de quatre partis s'opposant au FRETILIN a obtenu 37 sièges des 65 sièges parlementaires, et a été invitée à former un gouvernement.
A post-election four-party parliamentary alliance opposed to FRETILIN secured 37 seats in the new Parliament of 65 seats, was invited to form a Government.
Si l'une des parties ne souhaite pas s'engager, elle devra l'indiquer expressément en s'opposant sans délai ou en soumettant une offre ou une acceptation conditionnelles.
The party that does not wish to conclude the contract must indicate this expressly, by objecting without undue delay or by submitting a conditional offer or acceptance.
De même, la République populaire démocratique de Corée a remis en question le système de garanties en s'opposant à la vérification de l'exactitude de sa déclaration initiale.
The Democratic People's Republic of Korea had also called the safeguards system into question by objecting to a verification of the accuracy of its initial declaration.
Les premières ont donné lieu à des jugements rendus à trois degrés de juridiction, ceux du tribunal d'appel et de la Cour suprême s'opposant au retour des enfants.
The former gave rise to judgements in three courts, of which the Appeal Court and Supreme Court rulings found against the return of the children.
Des forces rebelles s'opposant au Président Jean-Bertrand Aristide ont pris au moins deux des plus grandes villes et ont déstabilisé l'ordre public dans de nombreuses autres régions du pays.
Rebel forces opposing President Jean Bertrand Aristide have taken at least two of the main cities and have destabilized the political order in many other parts of the country.
Tout en ne s'opposant pas à l'externalisation, à condition qu'elle se fasse dans les règles, le Comité espère qu'à l'avenir on veillera sans exception à suivre les procédures appropriées.
While not in any way objecting to the proper utilization of outsourcing, the Committee expects that proper procedure will be followed without exception in future.
Notre mouvement se fonde sur l'héritage des représentants les meilleurs, les plus courageux et les plus clairvoyants de la classe ouvrière, qui luttèrent pour le socialisme en s'opposant à la bureaucratie.
The SEP bases itself on the legacy of the best, most courageous and far-sighted representatives of the working class, who fought for socialism in opposition to bureaucracy.
Ainsi, en s'opposant au front unique de défense avec la social-démocratie, les staliniens se sont retrouvés avec elle, dans un front unique de panique et de capitulation.
Thus, by opposing a united front of defense with the Social Democracy, the Stalinists found themselves with the latter in a united front of panic and of capitulation.
Comme il a déjà été précisé, les obstacles juridiques s'opposant au renvoi des affaires et à la transmission des éléments de preuve d'un État à l'autre continuent cependant d'entraver le bon déroulement de nombreuses enquêtes.
As mentioned earlier, however, legal barriers to extradition of suspects and evidence transfer across State lines continue to prevent effective investigation in many instances.
Elle exprime de l'admiration pour le courage dont tous les prisonniers politiques font preuve en s'opposant à la tyrannie et pour leur engagement envers des changements démocratiques pacifiques bien que tout soit contre eux.
It expressed admiration for all political prisoners for their courage in standing up to tyranny and for their commitment to peaceful democratic change in the face of overwhelming odds.
Dans presque tous les cas de mutations injustes ou de transferts de la direction des affaires au secteur privé, JAPSE a recueilli des informations et fourni son soutien aux mouvements s'opposant à de telles évolutions.
In almost every case of the unfair transfer of staff or the transfer of management authority to the private sector, JAPSE has gathered information and helped the movement opposing such developments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune