s'opérer

Je suis sûr que le jour viendra, pour des raisons pratiques et en vue de l'intérêt commun, où des changement s'opéreront.
I am sure the day will arrive, through sheer practicality and out of common interest, when a change will be made.
Il est vrai que les délais fixés semblent interminables, mais je partage l'optimisme du rapporteur, qui pense que dans la pratique les changements s'opéreront plus rapidement.
It is true that the timescales seem eternal, but I share the rapporteur's optimism that, in practice, the change will take place more quickly.
Certaines améliorations s'opéreront sous la forme de modifications de la culture au sein des entreprises.
Some of the improvements must take the form of cultural changes within companies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire