Dans le cas contraire, le Festival s'octroie le droit de refuser le colis.
Otherwise, the Festival reserves the right not to accept the package.
Et il s'octroie une part de 10 %.
And he'll get a 10% share.
Donc il s'octroie les colis des familles.
So for that, he relies on family gifts, bribes.
Oh non, elle s'octroie les autres secrétaires. pour déclencher une grève.
Oh no, she's getting the other secretaries to walk off the job.
Ce subside s'octroie sans aucune condition.
This subvention is granted without any conditions.
À l'heure actuelle, Fanstone ne s'octroie pas le luxe de croire en sa victoire.
Fanstone is not allowing himself the luxury of believing he has won yet.
Le temps que le maestro s'octroie un moment, et il sera de retour rapidement.
The conductor is taking just a few moments to himself, but he'll be back with us very soon.
Les capacités accordés par tout autre moyen ne sont pas intrinsèques, pas même lorsqu'un objet s'octroie une capacité à lui-même.
The abilities granted by any other mean are not intrinsic, not even when an object grants an ability to itself.
On s'octroie ici, à ciel ouvert, un bon verre de vin chaud ou de cidre, une portion de pommes de terres sautées, et bien plus encore.
Mulled wine, cider, fried potatoes and much more can be enjoyed here under the open sky.
Il déplora l'injustice d'être réduit au rôle de spectateur au moment même où se réalisait son rêve du peuple qui s'octroie la liberté et renverse les despotes.
He complained of the injustice that he had to be a mere onlooker while his dream came true, that dream of the people who take their freedom and topple the despots.
Il est inacceptable que la Commission s'octroie un délai de 12 mois pour traiter des cas simples qui, en dehors de la nécessité d'une réaction rapide, n'exigent aucune analyse ni évaluation.
It is unacceptable that the Commission should grant itself 12 months to deal with these simple cases, which, apart from the necessity of a quick reaction, do not require any analysis or assessment.
Or, l'on est ici dans la logique inverse : c'est la Communauté européenne qui s'octroie le droit d'imposer à ses partenaires d'utiliser l'aide dans six secteurs qu'elle considère comme prioritaires.
Here, however, we have exactly the reverse - the European Union gives itself the right to dictate to its partners how to use the aid in the six areas that it considers to be priorities.
Partant de la loi spéciale, le DIPr ne gagne pas seulement une autonomie matérielle, mais s'octroie également une législation minutieuse de la matière qui, jusqu'à ce jour, était restée dans l'orbite de la jurisprudence.
Starting from the special law, private international law not only gains material autonomy, but provides the possibility of a thorough regulation of matters, which, thus far, had remained in the orbit of the development of court rulings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X