s'inverser

Leur âge peut déterminer leur utilisation initiale et s'inverser.
Their age can determine their initial use and reverse.
Et c'est aussi possible que cela puisse s'inverser.
And it's also possible it could reverse itself.
Je pense que la tendance va s'inverser.
I really think things are gonna turn around.
Mais il était également possible que la situation du marché du pétrole ne puisse pas facilement s'inverser.
But it was also possible that the situation might not be easily reversed.
Si ces tendances se poursuivent, l'excédent commercial pourrait bien s'inverser dans les toutes prochaines années.
If these trends continue, the trade surplus could well undergo a reversal in the next few years.
Et le résultat est que la pyramide de population est en train de s'inverser au XXIème.
The result is that the population pyramid is inverting in the 21st century.
En 2005, la tendance des décès liés au sida a commencé à s'inverser, chutant de 42 % de 2004 à 2014.
By 2005, AIDS-related deaths began to reverse, falling by 41% from 2005 to 2014.
La tendance est censée s'inverser lorsque, les recettes augmentant et les frais de commercialisation diminuant, l'entreprise devient viable.
The turnaround is supposed to happen when revenues increase and marketing costs decrease to a sustainable level.
Les difficultés qui subsistent tiennent à des carences structurelles ou de formation et à une situation d'impunité qui est en train de s'inverser.
The problems which still subsist arise from structural shortcomings, inadequate training and a situation of impunity which is being reversed.
Selon les traders qui suivent cette méthode, les grands mouvements de prix ont tendance à reculer ou à s'inverser à l'un des niveaux de retracement de Fibonacci.
According to traders who follow this method, large price movements tend to pull back or reverse at one of the Fibonacci retracement levels.
Cependant, dans la douleur de la saison des pluies, Roue de la Fortune a commencé à s'inverser, nous sommes mutuellement concerné, mais blessant un autre, jusqu'à ne plus se rencontrer.
However, in the sorrow of the rainy season, Wheel of Fortune began to reverse, we are mutually concerned but injuring one another, until no longer meet each other.
Le peuple de l'Union des Comores est persuadé qu'avec de la volonté, de la solidarité à tous les échelons de décision de la planète, et dans nos pays respectifs, cette situation pourrait rapidement s'inverser.
The people of the Union of the Comoros are convinced that with will and solidarity at all levels of decision-making—internationally and in our respective countries—that situation could be speedily reversed.
Beaucoup de citoyens trouvent certainement très agréable cette augmentation de un ou deux degrés, mais le courant chaud qui nous fait bénéficier d'un climat plaisant peut s'inverser à tout moment.
Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer, but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time.
Tant que la fin de signal d'entrée de l'onde rectangulaire d'a50HZ signale, et puis le cycle du signal de commande de la durée de haut niveau d'impulsion peut commander la vitesse et s'inverser et s'arrêter.
As long as the input signal end of a50HZ square wave signals, and then the cycle of the control signal of high level pulse duration can control the speed and reverse and stop.
L'APD consacrée aux programmes et projets de développement, en excluant l'allégement de la dette et les secours d'urgence, n'avait pas connu un tel accroissement depuis de nombreuses années et la tendance au déclin amorcée en 1985 a commencé à s'inverser.
ODA for development programmes and projects, excluding debt relief and emergency aid, recorded the largest increase in many years, marking a reversal of a declining trend that had begun in 1985.
Des lignes de guidage dynamiques aident le conducteur à s'inverser, se garer et manœuvrer.
Dynamic guide lines help the driver to reverse, park and manoeuvre.
La tendance défavorable, qui a commencé dans les années 60, semble s'inverser.
The worsening trend which started in the 1960s seems to be reversing.
La tendance peut s'inverser, si la société donne une impulsion.
The dynamic of change can run in reverse, if society provides an impetus.
Nous ne devons pas laisser ce processus échouer ou s'inverser.
It must not be derailed or reversed.
Toutefois, cette tendance semble désormais s'inverser.
However, this trend seems to be at a turning point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie