s'incliner
- Exemples
Et en s'inclinant à nouveau, il écrivit sur la terre. | Again, He stooped down and wrote on the ground. |
Uub leur parla plusieurs dizaines de seconde, s'excusant convenablement, s'inclinant même. | Uub spoke to them for dozens of seconds, apologizing properly, even bowing. |
Nous faisons cela en s'inclinant. | We do this by bowing. |
Le four rotatif est un conteneur cylindrique, s'inclinant légèrement sur l'axe horizontal et tournant lentement autour de son axe. | The rotary kiln is cylindrical container, tilting slightly to the horizontal axis and slowly rotating around its axis. |
La France intouchable depuis l'Italie – La France a gagné six de ses sept derniers matchs du Mondial en s'inclinant seulement devant l'Italie au premier tour. | France steer clear of losses since Italy defeat - France have won six of their last seven World Championship matches, losing only to Italy in the first round. |
Le roi Ezéchias et les chefs dirent aux lévites de célébrer Yahweh avec les paroles de David et d'Asaph le voyant, et ils célébrèrent avec joie, et, s'inclinant, ils adorèrent. | And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer: and they praised him with great joy, and bowing the knee adored. |
Le seul terrain de la capitale est constitué d'un mélange de sable et de terre, beaucoup moins fin que celui sur lequel ont évolué les joueurs afghans lors de leurs débuts internationaux l'année dernière, s'inclinant à chacun de leurs matchs. | The only court in the capital has a base mixed with soil and is far less fine than the loose grains that bogged his players down on their international debut last year, when they lost every match. |
Dimanche, les Serbes ont subi leur première défaite dans ce Championnat du monde en s'inclinant 3-1 contre le Brésil. | Serbia recorded their first defeat at this World Championship last Sunday against Brazil: 3-1. |
Les gardes la reconnurent immédiatement, et la laissèrent entrer dans le plus haut bâtiment de Pachatupa, s'inclinant en signe de respect. | The guards recognized her immediately, and ushered her into the tallest building in Pachatupa with a deep and respectful bow. |
Augustin Faulkner et Coen Caesar n'ont rien pu faire face aux Lettons Edvarts Buivids et Pekmanis Reinis, s'inclinant 21-4, 21-13, en 24 minutes. | Agustin Faulkner and Coen Caesar were no match for Edvarts Buivids and Pekmanis Reinis, in just 24 minutes they lost 21-4 21-13 to the Latvians. |
C'est la joueuse Sharman Olshan qui a fait la bulle du Jour 3 en s'inclinant en 9e position après un dernier flip contre Ryan Smith. | It was Sharman Olshan, who showed great poise throughout the tournament, that busted in 9th place when she was unable to win a flip against Ryan Smith. |
En 2007-2008, Therrien et les Penguins poursuivaient dans la même veine, amassant cette fois 102 points au classement avant d'atteindre la finale de la coupe Stanley, et s'inclinant en six rencontres contre les Red Wings de Detroit. | In 2007-08 under Therrien's guidance, the Penguins kept the same pace and earned 102 regular season points making their way to the Stanley Cup final, dropping a six-game decision to the Detroit Red Wings. |
Le dignitaire étranger a offensé la reine en ne s'inclinant pas devant elle. | The foreign dignitary rebuffed the queen by not bowing to her. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
