s'impliquer

Nous créons des communautés qui s'impliquent pour rendre l'utilisation d'Internet meilleure pour chacun de nous.
We create communities of people involved in making the Internet experience better for all of us.
Il est important pour nous que les collaborateurs s'impliquent auprès des communautés dans lesquelles ils vivent et travaillent.
It matters to us that employees are contributors to the communities in which they live and work.
Nous aimerions aussi que les partenaires sociaux, ainsi que les petites et les micro-entreprises, s'impliquent dans cette initiative.
We would also like to see the involvement of the social partners and small and micro businesses in this initiative.
Il faut en outre que les donateurs coordonnent leur action et s'impliquent dans le processus si l'on veut que celui-ci soit plus efficace.
Donor coordination and engagement in the process is a further necessary element in improving its effectiveness.
D'autres, tels que les responsables de Sellafield, qui dissimulent délibérément certaines informations et s'impliquent dans des pratiques douteuses seront tenus pour responsables de leurs actes.
Others, such as the management at Sellafield, who deliberately conceal information and involve themselves in bad practices, be held accountable for their deeds.
Le but est de récompenser les professionnels du design et l'architecture qui s'impliquent exceptionnellement sur la protection de notre environnement.
Its objective is to award those jobs in professional fields such as design and architecture which involves an exceptional effort in terms of protecting our environment.
Donc faire que les gens s'impliquent dans la planification pour 2020 ne va pas nécessairement changer quoi que ce soit. Parce que ce sont toujours les dictateurs qui contrôlent l'agenda.
So having people involved in planning for 2020 is not necessarily going to change anything, because the dictators are still the ones who control the agenda.
Savoir que quelqu'un a lu ce que vous avez écrit est un bon sentiment, sentiment qui peut faire que les gens s'impliquent grandement dans les communautés dont elle ou il se soucie.
Knowing that someone has read what you wrote is a great feeling, one that can get people deeply involved in communities he or she care about.
En juin 2012, Gambling Therapy compte plus de 11 000 personnes qui utilisent leurs services et qui s'impliquent activement dans les groupes et les forums, créant ensemble une communauté thérapeutique en ligne.
As of June 2012; Gambling Therapy has over 11,000 people who are using the services and actively engaging in groups and forums, together creating an active and accepting online therapeutic community.
Si les futurs employeurs s'impliquent dans le système éducatif dès son début, il y a tout lieu d'espérer que nous formerons des spécialistes capables de mieux satisfaire aux demandes des employeurs sur le marché du travail.
If future employers integrate into the education system right from the beginning, there is a greater chance that we will prepare specialists who can better meet the needs of employers in the labour market.
Mais j'aime les autres personnes qui commentent et s'impliquent dans mon projet.
But I do love other people who comment and get involved in my project.
On essaye de cibler les étudiants, pour qu'ils s'impliquent plus.
We're trying to target more college students, get them involved in the process.
Les principales parties prenantes, comme par exemple le secteur privé, s'impliquent de plus en plus.
Key stakeholders, such as the private sector, are increasingly involved.
Les commissaires européens s'impliquent de plus en plus dans les campagnes politiques nationales.
European Commissioners are involving themselves increasingly often in national political campaigns.
Ils reconnaissent son caractère distinctif, s'impliquent émotionnellement et vivent des expériences impressionnantes et fascinantes.
They recognize its distinctness, become emotionally involved, and gain impressive and exciting experiences.
Je pense que les gens s'impliquent plus.
I also think it got everyone more invested.
Nous voulions qu'ils s'impliquent. Alors nous avons mis en ligne
We wanted people to get involved.
Nous voulions qu'ils s'impliquent.
We wanted people to get involved.
Elles s'impliquent en matière de droits humains et s'engagent lors de prises de position sociales ou éthiques.
They are involved in human rights and engage in social or ethical positions.
On essaye de cibler les étudiants, pour qu'ils s'impliquent plus. - Ça t'intéresserait ?
We're trying to target more college students, get them involved in the process.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté