s'immiscer

Il ne chercherait pas à s'immiscer d'une autre façon ?
He would not seek to interfere in any other way?
Je ne laisserai pas cette femme s'immiscer entre moi et César.
I'll not let that woman get between me and Caesar.
Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
Léon, tu ne peux pas le laisser s'immiscer entre nous.
Leon, you can't let him get to us.
La Commission ne peut s'immiscer dans les affaires en cours.
The Commission cannot interfere in ongoing legal cases.
Tu laisses ta vie privée s'immiscer dans ton boulot.
You're letting your private life interfere with your job.
Nul ne doit s'immiscer dans les affaires intérieures du Liban.
No one must interfere in Lebanon's internal affairs.
Vous croyez que je laisserais quelqu'un s'immiscer entre nous ?
You think I'd let anyone come between us?
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Well, I'm not sure that we have the right to interfere.
Ne le laisse pas s'immiscer dans ta tête.
Don't let him get in your head.
Je ne vais pas laisser mon corps parfait s'immiscer entre nous deux.
I'm not gonna let my perfectly chiseled physique come between us.
Ne le laisse pas s'immiscer dans ce qui nous arrive.
Don't let it get in the way of this.
Ne laissez pas Lola s'immiscer entre vous.
Don't let Lola come between you.
Il a dû s'immiscer dans la société pour pouvoir utiliser leur technologie.
He must have positioned himself inside the company so we can use their technology.
J'ai laissé notre amitié s'immiscer dans le travail.
I let the friendship get in the way of the business.
Elle veut s'immiscer entre nous.
She wants to get between us.
Mais personne, même vous, n'a le droit de s'immiscer dans d'autres cultures.
But no one being, not even you, has the right to interfere with other cultures.
Que tu laisses tes sentiments pour moi s'immiscer en travers de notre mission.
That you'd let your feelings for me get in the way of the mission.
En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.
The State shall normally not interfere with the existence or activities of associations.
Méfiez-vous, si quelqu'un veut s'immiscer dans l'enquête.
Keep your eyes in anyone trying to insinuate themselves into the investigation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire