s'imaginer
- Exemples
Il est difficile de s'imaginer notre habitation sans portes. | It is difficult to imagine our dwelling without doors. |
Ceux-ci ne pouvaient pas s'imaginer que les Jésuites n'étaient pas impliqués. | They could not imagine that no Jesuits were involved. |
Elle commence à s'imaginer qu'elle commandera réellement à l'Etat. | It begins to imagine that it will really command the state. |
Il est difficile de s'imaginer une ville plus féerique que Telč. | It would be hard to imagine a more fairytale-like little town than Telč. |
C'était le bureau le plus beau bureau que l'on ne pouvait jamais s'imaginer. | It was the most beautiful desk one could ever imagine. |
Peut-être qu'il faudrait argumenter qu'ils ne peuvent pas s'imaginer être moi. | So perhaps the argument should be they couldn't possibly relate to me. |
Dean, toi et moi avons vu des choses que peu de gens pourraient s'imaginer. | Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. |
Il faut s'imaginer dans la peau d'un autre. | You just pretend toe different people and then talk like that. |
Après tant d'années de conflit, sans doute est-il difficile pour nombre de Colombiens de s'imaginer un avenir de paix. | After so many years of conflict, it may be difficult for many Colombians to imagine a future in peace. |
Puis à -- on apprend en s'imaginant soi-même en scientifique, ensuite, on apprend à s'imaginer soi-même scientifique. | To—you learn by envisioning yourself as a scientist, and then you learn to envision yourself as a scientist. |
Puis à — on apprend en s'imaginant soi-même en scientifique, ensuite, on apprend à s'imaginer soi-même scientifique. | To—you learn by envisioning yourself as a scientist, and then you learn to envision yourself as a scientist. |
Une bonne représentation de cela est de s'imaginer que le détenteur des droits possède un nombre infini de copies du logiciel rangées dans un sceau. | A good way to think of it is to imagine that the copyright owner has an infinite number of copies of the software stored in a bucket. |
Il est difficile de s'imaginer des légions d'adolescents accros aux textos faisant l'effort d'analyser les règles d'orthographe décrites dans le manuel avant d'envoyer des messages de texto à leurs amis. | It is difficult to imagine the legions of teenage texters out there making an independent effort to analyze the spelling rules outlined in the manual before texting text friends. |
C'est facile pour Harry et Sally de s'imaginer qu'en verrouillant les fichiers, chacun commence une tâche sûre, isolée et les interdit ainsi de discuter de leurs changements incompatibles dès le début. | It's easy for Harry and Sally to imagine that by locking files, each is beginning a safe, insulated task, and thus inhibits them from discussing their incompatible changes early on. |
Est-il vraiment réaliste de s'imaginer que l'on peut contrôler par des moyens centralisés à une tête près l'ensemble du cheptel bovin de l'Union européenne ? N'est-on pas plutôt en train de produire une gigantesque bureaucratie ? | Is it realistic to assume that Europe's cattle can be individually monitored by means of centralized databases, or are we just creating an enormous bureaucracy? |
On peut s'imaginer que cela signifiera à l’échelle mondiale des licenciements de masse, la diminution des salaires et le démantèlement des acquis sociaux, ce qui continuera à attiser la colère des larges masses envers les gouvernements. | One can imagine that this would mean mass layoffs worldwide, dismantling of wages and social achievements, which will further increase the rage of the broad masses against the governments. |
Elle tentait de s'imaginer comment serait sa nouvelle école. | She tried to imagine what her new school would be like. |
L'indescriptible splendeur de ce bel endroit est grandement impossible de s'imaginer. | The indescribable splendor of that beautiful place is wondrous to behold. |
Seul un homme possédant l'ego de ton père peut s'imaginer vivre là-bas. | Only a man with your father's colossal ego would even consider living there. |
Les gens ne peuvent s'imaginer ce que c'est que d'être en prison. | People think they can't imagine what it feels like to be in prison. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !