s'imaginer

Père s'imagine que nous les femmes ne savons rien de ces choses.
Father thinks we women don't find out about such things.
Sa famille s'imagine que vous étiez son ami.
His family thinks you were his friend.
Elle s'imagine qu'elle sait tout sur tout le monde.
She thinks she knows everything about everyone.
Tout le monde s'imagine que vous avez braqué une banque.
I have the feeling that everyone thinks you've stolen a bank.
Et elle s'imagine vraiment qu'elle pourra l'avoir ?
And she really thinks she can have him?
Elle s'imagine pouvoir m'acheter avec deux billets.
She thinks I can be bought with a pair of tickets.
Je sais pas ce qu'elle s'imagine.
I don't know what she thinks.
- Un homme qui s'imagine être un loup.
A man who imagines himself to be a wolf.
Danny Reagan s'imagine qu'il me connaît par cœur, hein ?
You think you got me all figured out, don't you, Danny Reagan?
Il s'imagine quand même pas sincèrement avoir une chance ?
He thinks he's got a chance?
Johnny s'imagine qu'il peut tout se permettre.
He thinks he can do whatever he wants to people.
Et ma mère s'imagine que je ne m'enfuirai pas si elle ne le fait pas.
And Mother has a fantasy I won't run away if she doesn't.
Elle s'imagine pouvoir nous braquer.
She thinks she's gonna rob us.
Il s'imagine qu'il m'aide.
He reckons like he's helping me.
Il s'imagine jouer au football !
Thinks he's a football player!
Dans les deux cas, le réel, plutôt que de se démontrer, s'imagine à sa résonnance.
In both cases, the real is not so much demonstrated as imagined by its resonance.
Il voulait vivre avec nous, mais je crois qu'il s'imagine être un fardeau.
He was kinda staying with us, but I think he felt like he was a burden.
Que personne ici ne s'imagine que son cas est désespéré, car ce n'est pas le cas.
Let no one here feel that his case is hopeless; for it is not.
Comment on s'imagine ça ?
What does that look like to you?
Comment on s'imagine ça ?
What does that look like?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X