s'imaginer

Elle s'imaginait être l'une d'entre eux.
She pretended to be one of them.
Par la suite, Paul, a pensé qu'elle s'imaginait qu'il ne survivrait jamais.
Eventually, though, Paul thinks that she just figured that he was never going to survive.
À l'époque, personne ne s'imaginait que la colonie improvisée au milieu de la jungle deviendrait un jour une ville importante avec un impressionnant horizon post-moderne.
Way back then no one imagined that the makeshift settlement in the middle of the jungle would one day become a major city with an impressive, post-modern skyline.
Rodolfo s'imaginait travailler pour un ministère du gouvernement après l'université.
Rodolfo imagined himself working for a government ministry after university.
Ma tante s'imaginait que j'avais toujours quatre ans.
My aunt labored under the idea that I was perpetually four years old.
La première fois on se tenait là, et on s'imaginait vivre ensemble.
The first time we stood here, and we pictured living together.
Je ne sais pas ce que Stumpy s'imaginait.
I don't know what Stumpy was thinking.
Il s'imaginait en homme important de son quartier.
He had fantasies about becoming a very important man in his neighborhood.
C'est juste qu'il ne s'imaginait pas que vous alliez l'atteindre en premier.
He just didn't guess that you were going to get to him first.
Il s'imaginait attendre la tempête.
Figured he'd wait out the storm.
Il s'imaginait qu'il n'y avait personne ici.
He thought nobody was here.
Qu'est-ce qu'on s'imaginait ?
What were we thinking of?
Qu'est-ce qu'on s'imaginait ?
What we were thinking?
Qu'est-ce qu'on s'imaginait ?
What were we thinking?
Qu'est-ce qu'on s'imaginait ?
I mean, what were we thinking, anyway?
Il s'imaginait toujours être le ... le fils d'Eli, un membre de ma famille, ce qu'il n'est pas.
He always fancied himself a... a son to Eli, a part of my family, which he is not.
La nana s'imaginait des choses.
The answer is no one.
S'il s'imaginait que nous avons la plus sexy des petites danseuses, et qu'il appelait la police ?
So what if he thinks we got the hottest little cooch artist in the world, and he calls out the cops?
La nana s'imaginait des choses.
I wasn't with anyone.
La nana s'imaginait des choses.
I wasn't with anyone!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar