s'illuminer

Un endroit parfait pour écouter les sons de la ville lorsque la Tour Eiffel s'illuminait chaque soir !
What a great spot to listen to the cheers of the city as the Eiffel Tower exploded in twinkling lights each night!
Votre partenaire s'illuminait en quelque sorte et plus que son corps, c'était surtout ses mouvements, sa silhouette qui était mis en valeur.
Your partner illuminated himself to some extent and more than his body, they were especially his movements, his silhouette which was emphasized.
Son visage s'illuminait, il ne pouvait pas arrêter de parler d'elle.
His face used to light up, he couldn't stop talking about her.
Justin, son visage s'illuminait dès que j'entrais dans la pièce.
Justin, his face would light up every time I came into a room.
Si on lui disait qu'on l'aimait, elle s'illuminait.
If you said "I love you, " she just brightened up.
Son visage s'illuminait dès que j'entrais dans la pièce.
Justin, his face would light up every time I came into a room.
Elle s'illuminait quand elle en parlait.
Yeah, she really lit up when she talked about this place.
Ton regard s'illuminait lorsque tu lui parlais...
The look you had in your eyes when you were talking to him?
Je le cachais mais quand je vous voyais, mon visage s'illuminait.
You must have noticed. I try to hide it, but every time I see you, I light up.
Puis ces yeux extraordinaires pétillaient, son visage habituellement très solennel s'illuminait d'un large sourire et il se mettait à rire doucement.
Then those extraordinary eyes twinkled, his usually very solemn face would break into a huge smile and he would chuckle.
Vous avez dû le remarquer. Je le cachais mais quand je vous voyais, mon visage s'illuminait.
You must have noticed. I try to hide it, but every time I see you, I light up.
Caressé par le soleil, doré, tout de clarté, le plus haut sommet de la montagne s'illuminait peu à peu, et la neige était pure, encore intacte à la lumière du jour.
Gradually, slowly, the topmost mountain was getting brighter and the sun was touching it, golden, clear, and the snow was pure, untouched by the light of day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché