s'il vous plaît

Pourriez-vous s'il vous plaît m'envoyer l'échantillon pour le même ?
Could you please send me the sample for the same?
Mais s'il vous plaît accepter nos meilleurs voeux pour l'avenir.
But please accept our best wishes for the future.
Pour plus d'informations, s'il vous plaît contactez-moi à teléfonoPrecio négociable.
For more information, please contact me at teléfonoPrecio negotiable.
Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous directement.
If you have any questions, please contact with us directly.
Pourriez-vous s'il vous plaît envoyez-moi l'échantillon pour le même ?
Could you please send me the sample for the same?
En cas de doute, s'il vous plaît contactez notre support.
In case of doubt, please contact our support.
Si tout est ok, s'il vous plaît organiser le solde à nous.
If everything is ok, please arrange the balance to us.
Si non, s'il vous plaît insérer avec la polarité renversée immédiatement.
If not, please insert it with the reverse polarity immediately.
Et pour plus de détails, s'il vous plaît contactez-nous directement.
And for more details, please contact us directly.
Pour convertir amr en wma, s'il vous plaît installer son décodeur.
To convert amr to wma, please install its decoder.
Plus d'informations, s'il vous plaît nous demander le certificat MTC.
More information, please ask us for the MTC certificate.
Si un problème persiste, s'il vous plaît consulter votre médecin.
If a condition persists, please consult with your physician.
Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous librement.
If you have any question, please contact us freely.
Pour plus d'informations s'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter.
For more information please do not hesitate to contact us.
Si vous avez des questions s'il vous plaît envoyez-moi un email.
If you have any questions please send me an email.
Paige, s'il vous plaît, écoutez-le et sortir de là !
Paige, please, listen to him and get out of there!
Si vous pouvez m'entendre, s'il vous plaît ouvrez la porte.
If you can hear me, please open the door.
Si vous avez des besoins, s'il vous plaît contactez-nous librement.
If you have any requirement, please contact us freely.
Pour toute question s'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter.
For every question please do not hesitate to contact us.
Pour faire une réservation, s'il vous plaît remplir le formulaire.
To make a reservation please fill up the next form.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté