s'il te plaît

Non, s'il te plaît pose la dague et laisse-moi m'expliquer.
No, please put the dagger down and let me explain.
Alors s'il te plaît sors d'ici et laisse nous travailler.
So please get out of here and let us work.
Eleanor, s'il te plaît, je dois parler avec ton fils.
Eleanor, please, I need to speak with your son.
Kunal, s'il te plaît ne me fait pas ça maintenant.
Kunal, please don't do this to me right now.
Maintenant, s'il te plaît dis-moi... comment va ma nièce ?
Now, please tell me... how is my niece?
Peux-tu, s'il te plaît finir cette table pour moi ?
Will you please finish up this table for me?
Mais, papa, s'il te plaît, on veut rester avec toi.
But, papa, please, we want to stay with you.
Et s'il te plaît, puis-je utiliser ton nom comme référence ?
And please, may I use your name as a reference?
Pose ta main, et parle à ma jambe, s'il te plaît.
Lay on your hand and talk to my leg, please.
Clark, s'il te plaît dis-moi que tu sais où est Chloé.
Clark, please tell me you know where Chloe is.
Tu peux envoyer Jaime... vérifier mon appartement demain, s'il te plaît ?
Could you send Jaime to check my apartment tomorrow, please?
Floriana, s'il te plaît, ne me parle pas comme ça.
Floriana, please don't talk to me like that.
Pourquoi ne pas essayer les trois autres tenues aussi, s'il te plaît.
Why don't you try the other three outfits too, please.
Max, s'il te plaît laisse ça être de ta faute.
Max, please just let it be your fault.
Peux-tu s'il te plaît sortir et nous parler, Révérend Bob ?
Will you please come out and talk to us, Reverend Bob?
On peut parler du courrier, s'il te plaît, Mac ?
Can we talk about the mail, please, Mac?
Merci, et s'il te plaît ne lui dit pas où je suis.
Thank you, and please don't tell him where I am.
McGee, s'il te plaît ne me fais pas parler de ça.
McGee, please don't make me talk about this.
Maintenant, s'il te plaît, tu dois sortir d'ici.
Now, please, you have got to get out of here.
Mec, s'il te plaît ne va pas avec cette fille.
Dude, please don't go on break with this girl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X