En jazz, c'est le lieu ou les solistes s'expriment.
In jazz, this is the place where the soloists express themselves.
Dans ce rallye, s'expriment des qualités d'amitié et de générosité.
This rally expresses the qualities of friendship and generosity.
Les facteurs d'amplification s'expriment en général en termes de puissance.
Amplification factors are usually expressed in terms of power.
Lorsque les centres supérieurs s'expriment via la gorge, d'harmonieuses vibrations émergent.
When the higher centres express themselves through the throat, harmonious vibrations emerge.
En face de lui, les 10 paysans s'expriment avec calme et humour.
Facing him, the ten farmers spoke calmly and with humor.
Mais je peux vous dire qu'ils s'expriment.
But I can tell you that they do express themselves.
Lorsque les chefs religieux locaux s'expriment, les gens les écoutent.
When the local religious leaders spoke, people listened.
Ils s'expriment en leur nom propre et pas au nom de la Commission.
They speak in their own name and not on behalf of the Commission.
Ils ont fait des études, s'expriment bien, ils étalent leur richesse.
They went to college, they're worldly, they flaunt their wealth.
Les émotions s'expriment dans une sorte de continuum.
Most human emotions exist on a kind of continuum.
Souvent les enfants s'expriment à l'école.
Often when children act out, they do it at school.
Liz Greene les considère comme des manifestations d'énergie qui s'expriment dans notre environnement entier.
Liz Greene sees them as energy patterns which express themselves in our whole environment.
Ce sont les gens qui s'expriment et ils avaient besoin d'une voix.
And those are the people who are speaking out, and they needed a voice.
Ouah, peu de personnes s'expriment de cette façon. Je sais.
Wow, not many people express themselves that way.
Qu'ils s'expriment de façon contradictoire avec des vues contraires, c'est cela la vie démocratique normale.
If they express conflicting views, that is normal democratic life.
Les gens s'expriment vraiment, ici.
People are really expressing themselves in here.
Ceux qui s'expriment au nom de la communauté internationale disent tout simplement un mensonge ici.
Those who speak on behalf of the international community are simply uttering a falsehood here.
Depuis plusieurs jours déjà, nous avons profité d'orateurs brillants qui s'expriment bien ici à TED.
For several days now, we have enjoyed brilliant and articulate speakers here at TED.
Il faut aussi que les partenaires sociaux s'expriment sur ce sujet, et pas forcément séparément.
The social partners must also give their views on the subject, and not necessarily separately.
Ici, les enfants s'expriment sur des questions relatives à l'école.
The programme is broadcast on Wednesday afternoons. Here, children talk about school-related matters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X