L'intelligence de la vie s'exprime désormais comme elle le souhaite, sans entrave.
The intelligence of life expresses itself as it wishes, unhindered.
Hegel remarquait que la nécessité s'exprime à travers l'accident.
Hegel pointed out that necessity expresses itself through accident.
Depuis cette zone, l'âme s'exprime et guide la personnalité.
From there the soul expresses and guides the personality.
Alors, c'est vrai, la vie s'exprime à travers la lumière.
So it's true that, life speaks through light.
Ils veulent qu'on s'exprime sur ce qui s'est passé aujourd'hui.
They want us to express our feelings about what happened today.
Elle s'exprime via les yeux, les mots, le toucher et les actions.
It expresses through the eyes, words, touches and actions.
En matière de sécurité internationale, elle s'exprime clairement.
In terms of international security, the Organization expresses itself clearly.
Une fois que nous avons touché l'origine, la Vérité s'exprime renouvelée et originale.
Once we have touched the origin, the Truth expresses afresh and originally.
Mon ami s'exprime très mal. C'est le problème.
My friend speaks very bad English, that's the trouble.
Chaque fois qu'il y a pensée créative et action, la substance originelle s'exprime elle-même.
Each time there is creative thinking and action, the original substance expresses itself.
Il a aussi été question que l'Europe s'exprime d'une seule voix.
We also hear about Europe speaking with one voice.
Il s'exprime avec une franchise et en des termes qui fâchent Mgr Buissas.
He expressed himself frankly and in terms that angered Bishop Buissas.
Par ma voix s'exprime la voix de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale.
Through my voice speaks the voice of the Zapatista Army for National Liberation.
Il s'exprime par l'art (gravures et peintures rupestres) jusqu'à l'invention de l'écriture.
They expressed themselves through art (engravings and rock paintings) until the invention of writing.
Cette voix, grâce à vous, s'exprime clairement.
This voice, through you, speaks clearly.
Notre colère et indignation juste s'exprime quand nous sommes confrontés au péché.
Righteous anger and indignation are justly expressed when we are confronted with sin.
On le connait aussi comme le Taureau, car il s'exprime à travers lui.
It is also known as the Bull, for it expresses through.
Ce rôle complémentaire s'exprime clairement dans le cofinancement des États membres.
This supplementary factor becomes clear in the relevant co-financing of the Member States.
C'est dans ce même sens que s'exprime le Code de Droit Canon(77).
This same fact is expressed in the new Code of Canon Law[77].
Mais, très souvent, ceci ne s'exprime que relativement peu dans les actions politiques.
But this very often finds relatively little expression in political action.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X