se terminer

Je suis ravi que ça s'est terminé sur ton bureau.
Well, I'm terribly glad this ended up on your desk.
Et pourquoi ça s'est terminé entre vous deux ?
And why did it end between you two?
Comment ça s'est terminé avec toi et Ray finalement ?
So, how did it end with you and Ray?
Le mariage s'est terminé à cause de moi, par faute d'omission.
The marriage ended because of me, because of omission.
Et chaque fois que cela s'est terminé par un divorce.
And each time it ended in divorce.
Et puis, tu sais, tout s'est terminé, pas vrai ?
And then, you know, that ended, didn't it?
Et c'est comme ça que ça s'est terminé avec Natalie.
And that's how it ended with Natalie.
Le Chapitre s'est terminé avec la célébration Eucharistique présidé par Fr.
The Chapter ended with Mass celebrated by Fr.
La dernière fois que Marshall a travaillé pour lui, ça s'est terminé comme ça.
The last time Marshall worked for him, it ended like this.
Tu sais comment ça s'est terminé, hein ?
You know how that ended, right?
Le conflit s'est terminé par la signature d'une convention collective.
The conflict ended by the signing of a collective agreement with the company.
Le traitement s'est terminé il y a une heure.
The treatment ended an hour ago.
Mais ça s'est terminé il y a un moment.
But it ended a while ago.
On sait très bien comment ça s'est terminé la dernière fois.
We know how it ended last time.
Mon premier mariage s'est terminé par un divorce.
My first marriage ended in divorce.
Le rassemblement s'est terminé plus tôt que prévu, immédiatement après le discours de Mahmoud Abbas.
The rally ended earlier than planned, immediately after Mahmoud Abbas' speech.
Non, ce n'est pas comme ça que ça s'est terminé.
No, that's not how it ended.
Ce conflit s'est terminé par la signature d'une convention collective.
The conflict ended by the signing of a collective agreement with the company.
Son premier mariage s'est terminé par un divorce.
His first marriage ended in divorce.
L'histoire se passe là où s'est terminé le premier jeu.
The story takes place where the first part ended!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire