se serrer
- Exemples
Puis il s'est serré la ceinture, et pendant des années, il a attendu. | Then he tightened his belt, and for years, he waited. |
Mon coeur s'est serré à son départ. | My heart sank at his departure. |
Mon coeur s'est serré en voyant ça. | My heart stood still as I watched it. |
Mais on s'est serré les coudes comme une famille et on a fait ce qu'on avait à faire. | But we pulled together as a family and did what we had to do. |
On s'est serré la main ? | Would you hold my hand? |
L'équipe s'est serré les coudes et a réalisé une remontée spectaculaire. | The team pulled together and staged an incredible comeback. |
D'une façon ou d'une autre, on s'est serré les coudes. | One way or another, we had each other's backs. |
Mais mon cœur s'est serré à cause de ma famille. | But my heart squeezed for my family. |
On s'est serré la main à cette table. | We all shook hands at this table. |
On s'est serré la main et c'est bien assez. | Well, we shook hands on it, that's good enough for me. |
On s'est serré la main pour ça. | We shook hands on it. |
On s'est serré la main là-dessus. | We shook hands on it. |
On s'est serré la main ! | We shook hands on it! |
On s'est serré les coudes en famille. | And we carried it out as a family. |
On s'est serré la main. | We shook hands on it. |
On s'est serré la main ce soir-là et on a décidé de tout arrêter. | And he and I shook hands that night and decided to quit everything. |
On s'est serré les coudes dans l'adversité. | We kind of helped each other through it. |
On s'est serré la main ? | Do you want to hold my hand? |
On s'est serré les coudes. | We had each other's backs. |
On s'est serré la main. | We shook on it. |
