se remettre
- Exemples
Tout s'est remis en place et j'ai le générateur. | It all worked out, and I got the generator. |
Et il s'est remis à dessiner ça. | And, uh, he started to draw these pictures again. |
Il s'est remis de sa blessure. | He recovered from his wound. |
Il s'est remis de ses blessures. | He recovered from his injuries. |
Puis tout s'est remis en place. | Then everything sort of fell into place. |
On s'est remis ensemble. | We just got back together. |
On s'est remis ensemble. | We're all back together. |
- Il s'est remis à peindre des figures ? | He has gone back to figure painting? |
Ce matin, tout s'est remis en marche. | Today everything's back to normal. |
On s'est remis ensemble. | We just got together. |
Peut-être qu'il s'est remis à boire. | Yeah, maybe he fell off the wagon again, Dad. |
le garçon s'est remis à crier. | And then, after a while, the boy started screamin' again. |
Il s'est remis assez vite. | He certainly made a quick recovery. |
Papa s'est remis en forme | Daddy got in shape. |
L'instituteur s'est remis. | The teacher got well again. |
On s'est remis ensemble. | Come roll together again. |
C'est comme si... on se rendait compte que, si on s'est remis ensemble, c'est qu'il doit y avoir une raison. | Maybe we both know that if we came together again it must be for a reason. |
Miguel s'est remis de sa maladie et maintenant il est en très bonne santé. | Miguel recovered from his illness and now he is very healthy. |
À part quand on s'est remis ensemble pendant trois ans. | Except when we got back together for three years. |
Quand on s'est remis ensemble, Si je te l'aurais dis... | When we got back together, if I told you... |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !