se répercuter

J'ai lu des articles sur le récent séisme au Chili et le tsunami qui s'est répercuté à travers tout l'Océan Pacifique.
I read about the recent earthquake in Chile and the tsunami that rippled across the entire Pacific Ocean.
Pour la première fois, les médias traditionnels étaient devancés par l'Internet sur une affaire d'envergure, un simple clic qui s'est répercuté partout dans le monde.
It was the first time the traditional news was usurped by the Internet for a major news story, a click that reverberated around the world.
Le problème aérien s'est répercuté sur les trains.
It's the knock-on effect of all the flights being cancelled.
Cela s'est répercuté négativement sur la conduite générale des affaires des centres et, en particulier, sur la préparation et l'actualisation de leurs plans d'activité.
This has had a negative impact on the overall conduct of the centres' activities, including the preparation and updating of their business plans.
Certaines composantes importantes du programme relevant du Secrétariat de l'action sociale, elles ont été soumises aux influences politiques, ce qui s'est répercuté sur les interventions.
The organizational location of important programme components within the Secretariat of Social Action exposed it to political influence, which affected interventions.
L'avantage découlant de l'exonération de droits et d'impôts s'est répercuté, par des prix plus bas, du fournisseur sur la société utilisatrice des matières premières et soumise à la présente enquête.
The benefit of the exemption from duties and taxes was passed on through lower prices from the supplier to the company using the raw material and concerned by this proceeding.
Ce changement a transformé les modes de production et accéléré les progrès technologiques dans les domaines de l'information et de la communication [et s'est répercuté sur la vie des femmes en tant que travailleuses ou consommatrices, accentuant parfois les inégalités.
This change has transformed patterns of production and accelerated technological advances in information and communication [and affected the lives of women, including as workers and as consumers, and in some cases has increased inequality.
Cela s'est répercuté sur les problèmes ivoiriens relatifs aux droits acquis à la naissance - à savoir, si une personne est autorisée à exercer la fonction de président si elle est née dans le pays ou si ses parents sont ivoiriens.
It reflected on the problems of Ivoirian birthright - as to whether you should be allowed to stand as a president if you were born in the country or if your parents were Ivoirian.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X