se proposer
- Exemples
Il s'est proposé pour conduire Mlle Jones en prison. | He volunteered to take Miss Jones to jail. |
Mais il s'est proposé, et tu devais être occupée avec Nick. | But he just volunteered, and I figured you'd be busy with Nick. |
Tommy s'est proposé de m'aider, je me demande si ça tient toujours. | Tommy offered to help me and I wonder if that has changed now. |
Elle dit qu'un jeune homme s'est proposé pour l'apporter au chauffeur. | She said the young man volunteered to take it to the driver for her. |
Non, vous auriez dû le voir quand elle a vraiment disparu... il s'est proposé. | No, no, you should have seen him when she actually went missing... he stepped up. |
Maintenant chacun de vous s'est proposé pour cette mission, et vous représentez une douzaine de pays. | Now, every one of you volunteered for this mission, and you represent over a dozen countries. |
Il s'est proposé. | He volunteered for it. |
L'Institut de recherche spatiale de l'Académie bulgare des sciences s'est proposé d'accueillir la prochaine réunion du groupe. | The Space Research Institute of the Bulgarian Academy of Sciences expressed an interest in hosting the next meeting of the group. |
De même, la société s'est proposé une fois de plus de livrer davantage de voitures haut de gamme en 2015 comparativement à l'année dernière. | The company intends to deliver more premium cars than in the previous year once again in 2015. |
L'OIT s'est proposé d'établir une ébauche de descriptif de projet qui serait soumis à l'examen de l'OMI et du secrétariat de la Convention de Bâle. | The ILO volunteered to prepare a draft background project document for consideration by IMO and SBC. |
Cette approche a été très bien accueillie par le syndicat des musiciens britanniques qui s'est proposé de coordonner les activités des syndicats représentant les musiciens dans toute l'Union européenne. | The approach has been very much welcomed by the Musicians Union of Great Britain who acted to coordinate the work of musicians' unions across the European Union. |
Nous sommes d'avis que le Conseil peut donner plus de solidité au travail des inspecteurs en adoptant le programme et le calendrier des inspections que M. Blix s'est proposé de présenter au Conseil. | We believe that the Council can strengthen the work of the inspectors by endorsing a programme and a timeline for inspections, which Mr. Blix has already offered to present to the Council. |
Marcos s'est proposé de s'occuper de mon chat pendant mon absence. – N'est-ce pas adorable ! | Marcos volunteered to look after my cat when I'm away. - Isn't he sweet! |
Il s'est proposé de me tenir compagnie jusqu'à ton retour. | He offered to keep me company until you came. |
Je pouvais pas affronter Billy, Alors Victor s'est proposé pour ramener la voiture. | I couldn't face Billy again, so Victor offered to return the car. |
Un couple de personnes s'est proposé de l'acheter. | I had a couple of people offering to buy it. |
Il s'est proposé de tout vous racheter. | He's offered to buy you out. |
Elle croyait tant à cette expérience qu'elle s'est proposé d'en faire partie. | She believed in the experiment so much she was willing to be a part of it. |
Andrew s'est proposé comme tuteur. | Andrew offered to take care of me. |
C'est à ce moment que Lübbe Onken s'est proposé d'aider avec des icônes agréables et un logo pour TortoiseSVN. | That's when Lübbe Onken offered to help out with some nice icons and a logo for TortoiseSVN. |
