se profiler

Pendant des années, il s'est profilé comme eurocritique et eurosceptique et lors des auditions, il a effectué un virage à 180º.
For years, he has presented himself as a euro-critic and euro-sceptic, and during the hearing he made a 180º turn.
Aujourd'hui, on a sans cesse cité M. Poutine, un homme des services secrets, qui s'est profilé à l'occasion du conflit tchétchène précédent.
Mr Putin, a secret service man who distinguished himself in the last war in Chechnya, has constantly been quoted today.
Si la production mondiale de CO2 se poursuit au même rythme que celui qui s'est profilé depuis cinq ans, nous assisterons à un désastre économique, humanitaire et écologique mondial.
For example, if the production of CO2 continues throughout the world as indicated in the last five years, the result will be an economic, humanitarian and environmental disaster.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe