se plier

Tout le monde dans l'entreprise s'est plié à tes quatre volontés.
You have everybody at the company bow to your will.
Le Gouvernement s'est plié à ces exigences.
The Government complied with those requirements.
Lorsque j'avais été projeté à travers la voiture, ma tête avait percuté le pare-brise en miettes, qui s'est plié vers l'intérieur lorsque le toit a été aplati.
While being thrown within the car, my head collided with the broken windshield, which buckled inward when the roof was flattened.
En 2001, le Gouvernement s'est plié à la principale obligation découlant de la Convention no 182 en rédigeant un programme d'action pour lutter contre le travail des enfants.
In 2001 the government complied with the most important obligation under Convention 182, drafting a programme of action to combat child labour.
La Cour de justice européenne a déclaré que cette décision n'était pas conforme aux exigences de fond et de procédure et le Conseil s'est plié à cette décision.
The Court of Justice said that the decision did not meet the substantive and procedural requirements, and the Council followed that decision.
On allait sortir quand il s'est plié en deux.
We were on our way out when he just doubled over.
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
The opposing party voluntarily complied with the arbitral tribunal's request.
Le pire c'est que Gorev s'est plié en quatre pour moi et il est en danger maintenant.
And the worst part is that Gorev went out on a limb for me, and now he's in serious danger.
Mon fille, Mon Coeur s'est plié à tes supplications ; ton devoir et engagement ici sur la terre il est ce d'implorer la Miséricorde pour le monde entier.
My daughter, My Heart is folded up to your supplications; your assignment and appointment here on the earth it is that to implore the Mercy for the whole world.
• Le Gouvernement s'est plié de bonne grâce à la demande qui lui avait été adressée par les gouvernements étrangers, notamment celui des États-Unis d'Amérique, de leur communiquer tout renseignement qu'il pourrait détenir au sujet de suspects.
The Government has earnestly complied with requests directed to it by foreign Governments, including the Government of the United States of America, to provide them with any information it might have on suspected persons.
Le tuyau s'est plié et je n'arrive pas à le redresser.
The pipe got bent and I can't straighten it out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté