s'ouvrir

Leur procès s'est ouvert le 14 juin à Abou Dabi.
Their trial opened on June 14 in Abu Dhabi.
Le nouveau parlement s'est ouvert en mars de 1924.
The new parliament opened in March of 1924.
Le procès de ces six accusés s'est ouvert le 12 juin 2001.
The trial of these six accused commenced on 12 June 2001.
Le procès de cet accusé s'est ouvert le 17 avril 2001.
The trial of the accused started on 17 April 2001.
Le portail s'est ouvert une fois, il peut se rouvrir.
If the portal opened once, it can open again.
Un nouveau procès visant un seul accusé s'est ouvert en juin 2007.
A new trial concerning one accused commenced in June 2007.
Le scrutin s'est ouvert à 7 h ce matin, à Los Angeles.
The polls opened at 7:00 this morning here in Los Angeles.
En août 2011, un procès s'est ouvert contre neuf autres membres de l'IRA.
In August 2011, a trial opened against nine other members of the IRA.
Instantanément, tout a changé et s'est ouvert.
Instantly, everything has changed and opened up.
Un procès s'est ouvert le 22 octobre 2012 à la Haye.
Trial started on 22 October 2012 in the Netherlands.
Un grand vide s'est ouvert à l'Est.
A big emptiness opened up to the East.
Le procès des trois accusés restants s'est ouvert le 14 mai 2003.
The trial of the remaining three accused commenced on 14 May 2003.
Mais à l'extérieur de la ville, il y a un camp qui s'est ouvert.
But outside the city. there is a camp which opened.
Le Congrès fondateur s'est ouvert le 3 août 2008.
The Founding Congress opened on August 3, 2008.
Et le monde s'est ouvert à moi.
And the world opened to me.
Mais le couvercle s'est ouvert. Il a disparu.
But the seal opened up. It's gone.
Le sol s'est ouvert et l'a avalée.
The ground opened up and something pulled her down.
Un poste s'est ouvert au restaurant.
A job opened up at the restaurant.
Le ciel s'est ouvert et l'a pris.
The sky opened and took him.
C'est ainsi qu'un sombre chapitre s'est ouvert pour cette communauté.
And just like that, a new obscure chapter opened for the community.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X