se maintenir
- Exemples
En 2005, la croissance s'est maintenue à un taux de 5 %. | In 2005, growth continued at a rate of 5 per cent. |
Globalement, la couverture de vaccination s'est maintenue à 45 %. | Overall vaccination coverage stagnated at 45 per cent. |
L'utilisation du bâtiment comme arsenal, s'est maintenue jusqu'à la première moitié du XVIII ème siècle. | The use of building as arsenal continued until the first half of 18th century. |
À toutes les autres classes, la tendance à recruter davantage d'hommes que de femmes s'est maintenue. | At all other levels,8 the recruitment of more men than women continued. |
L'activité de prêt des banques à destination des économies de marché émergentes s'est maintenue à un niveau élevé, en particulier en Asie. | Bank lending to emerging market economies remained strong, particularly in Asia. |
Cette tendance s'est maintenue durant les six premiers mois de 2009, au cours desquels quelque 16 500 Somaliens sont arrivés au Yémen. | The trend continued during the first six months of 2009, when around 16,500 Somalis arrived in Yemen. |
De 1994 à 1997, le rythme de l'augmentation des prix n'a cessé de ralentir, et cette tendance s'est maintenue de janvier à août 1998. | In the period 1994-1997 the rate of increase slowed somewhat, and this trend continued from January to August 1998. |
En raison d'une forte hausse du nombre d'emplois, la tendance s'est maintenue en 2003 et en 2004, où l'on a enregistré des baisses de 7,9 % et de 7,0 % respectivement. | Due to strong job growth, this trend continued through 2003 and 2004 with year over year declines of 7.9 percent and 7.0 percent respectively. |
Cette évolution s'est maintenue en 2000 et en 2001. | That achievement was sustained in 2000 and 2001. |
Cette tendance s'est maintenue ensuite, mais à un rythme moins rapide. | This trend has continued but at a lower rate. |
Cette tendance généralement positive s'est maintenue au cours du premier semestre de 2007. | This generally positive trend continued in the first half of 2007. |
Cette tendance généralement positive s'est maintenue au cours du premier semestre de 2008. | This generally positive trend continued in the first half of 2008. |
Dans plusieurs zones, la mobilisation contre les hauts tarifs de l'électricité s'est maintenue. | In various regions, the mobilization against the high electricity tariffs was maintained. |
Cette tendance s'est maintenue pendant l'été. | This trend has continued over the summer. |
À Sri Lanka, la croissance en 2005 s'est maintenue au niveau des dernières années. | In Sri Lanka, recent growth momentum was maintained in 2005. |
Troisièmement, nous devons constater que cette évolution s'est maintenue. | It must, thirdly, be clear to us that development has progressed further. |
La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue. | Coordination of the preparation of reports to be submitted to intergovernmental bodies continued. |
On ignore si elle s'est maintenue après le dernier congrès, en 1938. | It is unknown whether this tradition was continued after the last Nuremberg rally in 1938. |
La formation s'est maintenue pendant 4.25 segondes, établissant ainsi un nouveau Record du Monde de Grande Formation. | The formation was held for 4.25 seconds, establishing a new World Record. |
L'abondance en personnel dans le domaine de la recherche-développement s'est maintenue et a, en fait, augmenté. | The relevant abundance in R&D personnel is maintained and has, in fact, improved. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !