On dirait que le Père Noël s'est lâché.
Looks like Santa threw up in here.
Eh bien, il s'est lâché, mais je te l'ai dit, c'est à cause de tout ce qui se passe.
Well, he lashes out, but I told you, it's because of everything that's been going on.
Il s'est lâché toute la journée.
He's been letting it loose all day.
Il s'est lâché envers moi. Pour lui, son fils est un perdant.
He unburdened himself to me. He said he considered his son a failure.
Je ne l'avais jamais vu comme ça. - Il s'est lâché. - Il était déchaîné.
I've never seen him so... No, he really got down.... out there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris