s'illustrer

L'ampleur de la protestation s'est illustrée récemment par une initiative populaire contre la génétique qui a été soutenue jusqu'ici par 1, 3 million de personnes.
The scale of this protest is evident from a petition for a referendum which was supported by 1.3 million people.
Cette confiance s'est illustrée, notamment, dans les initiatives et les décisions politiques contenues dans diverses déclarations et communiqués du Forum des îles du Pacifique.
That confidence has been demonstrated, inter alia, through the initiatives and policy decisions set out in various declarations and communiqués of the Pacific Islands Forum.
La méconnaissance totale et le mépris des devoirs humanitaires de la part des membres de la guérilla, en particulier des FARC-EP, s'est illustrée par la persistance d'infractions graves.
The guerrilla forces, especially the FARC-EP, persisted in their total disregard and contempt for humanitarian obligations and continued to commit serious breaches.
La volonté politique de la Présidente de l'Indonésie s'est illustrée par sa nomination de 18 juges, qui s'ajouteront aux 12 juges recommandés par la Cour suprême indonésienne.
The political will of the President of Indonesia was reflected in her appointment of 18 judges, who will join the 12 recommended by the Indonesian Supreme Court.
Cette volonté s'est illustrée par l'adoption de la loi-cadre environnementale et du Plan d'action, ainsi que la ratification des conventions internationales en matière de protection de l'environnement.
Accordingly, it has adopted a framework law and plan of action on the environment, and ratified international conventions in the area of protection of the environment.
Cette présence de l'État et l'exercice de ses prérogatives sur le territoire de l'Ituri s'est illustrée à l'expert indépendant le 23 août 2005 lorsqu'il a pu assister à des procès concernant des seigneurs de la guerre.
The independent expert found evidence of the State's presence and the exercise of its prerogatives in Ituri on 23 August 2005 when he attended trials of warlords.
Cette présence de l'État et l'exercice de ses prérogatives sur le territoire de l'Ituri s'est illustrée à l'expert indépendant le 23 août 2005 alors qu'il a pu assister à des procès concernant des seigneurs de guerre.
The independent expert saw further evidence of this presence of the State and exercise of its prerogatives in Ituri on 23 August 2005, when he attended trials involving warlords.
Andrea Rangel et Carolina Carranza ont été les plus efficaces côté mexicain avec 12 et 10 réalisations, tandis que la passeuse Claudia Resendiz s'est illustrée au service avec cinq aces.
Andrea Rangel and Carolina Carranza led Mexico with 12 and 10 points respectively, while setter Claudia Resendiz contributed five aces in the victory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X