s'estomper

En outre, en raison de l'absence des parents, quand la mère est elle-même obligée à travailler hors du foyer, le contrôle éducatif traditionnel sur l'usage fait de ces moyens s'est estompé.
Then, the absence of both parents, when the mother as well as the father has to work outside the home, occasions a slackening in the traditional control over the use which is made of the media.
Avec le temps, le terrible souvenir de ce jour-là s'est estompé.
As time passed, the terrible memory of that day faded.
Le chemin s'est estompé, et nous nous sommes retrouvés dans une zone de prairies marécageuses.
The path petered out, and we found ourselves in an area of swampy grassland.
L'esprit insurrectionnel s'est estompé.
The insurrectionary spirit faded away.
Le son de la sirène s'est estompé à mesure que l'ambulance s'éloignait.
The sound of the siren died down as the ambulance went away.
Le bruit de la circulation s'est estompé à mesure que la nuit tombait.
The traffic noise died away as night fell.
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
Consequently, the comparative advantage of EMPRETEC has not evolved favourably over time.
Le large consensus réalisé en 1995 s'est estompé.
The broad consensus of 1995 had faded.
Oui, mais ça s'est estompé.
Yes, but it's wearing off.
Cependant, l'optimisme suscité par la période qui a immédiatement suivi le référendum s'est estompé.
But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.
Il s'est estompé.
It ran its course.
Cela signifie que la nouveauté s'est estompé avec les habitants et les spectacles ont besoin de présence de sources extérieures.
This means that the newness has worn off with locals and the shows need attendance from outside sources.
Le phénomène se fait toutefois moins visible dans les grandes localités, où le sens de la communauté s'est estompé.
The problem is however becoming less visible in the large towns where the sense of community is not strong.
Cet article n'a pas été aussi efficace que l'avait initialement été espéré, et s'est estompé quelque peu de la conscience publique.
This section has not been as effective as had originally been hoped, and has faded somewhat from public consciousness.
Quand l'effet de nouveauté s'est estompé et que les mois ont passé, il y a eu une une certaine tolérance, les gens s'y sont habitués.
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it.
Le son de la musique s'est estompé jusqu'au silence.
The sound of the music faded to silence.
Notre enthousiasme pour le projet s'est estompé au fil des mois, alors qu'il n'avançait pas.
Our enthusiasm for the project waned as the months went by and it didn't progress.
Une fois que le souvenir de cette rencontre embarrassante s'est estompé, je me suis senti(e) capable de lui reparler.
Once the memory of that embarrassing encounter had dimmed, I felt able to talk to him again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée