s'enrichir
- Exemples
Le glossaire multilingue s'est enrichi depuis la huitième Conférence grâce aux contributions des États membres. | As far as the multilingual glossary is concerned, I wish to stress that, since the eighth Conference, that project has been enriched by further contributions by member States. |
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif. | Its expert-group roster has improved in size and candidate profile. |
Et, ce faisant, il s'est enrichi à titre personnel. | And yes, he becomes personally wealthy from that. |
FAOSTAT s'est enrichi d'une fonctionnalité majeure avec l'ajout de métadonnées structurées, complètes et centralisées. | Structured, comprehensive and centralized metadata is a major new feature of FAOSTAT. |
Le mouvement associatif burundais s'est enrichi de plusieurs nouvelles associations depuis le début de l'année 2000. | The Burundian trade union movement has gained several new members since the beginning of 2000. |
Depuis août 2001, son fonds s'est enrichi de plus de 800 nouveaux documents. | Since August 2001 more than 800 new documents have been added to the archives at the Centre. |
En février 2004, le site Web s'est enrichi des résultats des rapports de l'administration centrale sur l'égalité des sexes. | In February 2004, the website was supplemented with the results of the central government's gender equality reports. |
En cinq ou six ans, il y a une forêt, le sol s'est enrichi et le village est sauvé. | In a matter of five or six years, they have a forest, the soil is enriched, and the village is saved. |
Il s'est enrichi vers la fin 2002 avec l'obtention de données sur les systèmes des bouches hydrothermales et les sulfures polymétalliques. | The data collection was enriched in late 2002 with the receipt of data pertaining to hydrothermal vent systems and polymetallic sulphides. |
Son portefeuille s'est enrichi de 8 nouvelles initiatives, générant un rendement de 1,9 %, hors avantage fiscal de 2,5 % réservé aux investisseurs particuliers. | It expanded its portfolio with 8 new initiatives, delivering a return of 1.9% excluding a 2.5% tax credit for private investors. |
Depuis 2009, le Dakar s'est enrichi de la rencontre avec ses hôtes (trois fois plus de véhicules pilotés par des sud-américains en 2014 !) | Since 2009, the Dakar has been enhanced by the encounter with its hosts (with three times more vehicles ridden/driven by South Americans in 2014!) |
Grace à ses acquisitions successives, le musée s'est enrichi continuellement de sculptures dont l'origine remonte à l'Antiquité ou à la Renaissance. | As a result of continued acquisitions, the museum's collections have been enhanced with sculptures dating back to ancient times or to the Renaissance. |
Une première fois, il s'est enrichi de l'apport égyptien au temps de Moïse, puis une deuxième fois au temps des esséniens. | Firstly one became rich with the Egyptian contribution in the time of Moses; one second time in the one of the essenians. |
Le droit international s'est enrichi de plusieurs concepts nouveaux qui définissent des domaines de protection spéciale pour les victimes et les organisations humanitaires qui leur prêtent assistance. | A number of emerging legal concepts exist in international law establishing areas of special protection for victims and the humanitarian bodies assisting them. |
Depuis 1998, le mécanisme de contrôle établi au titre de la Charte sociale s'est enrichi d'une importante innovation : un protocole établissant un système de pétitions collectives. | Since 1998, the control mechanism set up under the Social Charter has included a major innovation: a protocol providing for a system of collective petitions. |
Le catalogue pour remorques de la marque DT Spare Parts s'est enrichi d'environ 350 nouvelles pièces, de sorte qu'aujourd'hui il compte à peu près 1 800 produits. | The trailer catalogue of the brand DT Spare Parts was broadened with around 350 new parts, so that now around 1 800 products can be found in the catalogue. |
Dynastie après dynastie, traversant les plaines, les montagnes et les fleuves de l'Empire du milieu, cet héritage musical s'est enrichi de traditions locales et de légendes colorées. | Dynasty after dynasty, across the mountains, plains, and great rivers of the Middle Kingdom, this musical heritage was enriched with local traditions and colorful legends. |
Avec la reconstruction du cinéma Uránia, engagée dès 2001, le milieu des institutions nationales s'est enrichi de la Société d'intérêt général du cinéma national. | With the reconstruction of the Uránia Cinema, started early in 2001, the circle of national institutions has been enriched by the National Cinema Public Benefit Company. |
Le patrimoine artistique s'est enrichi au cours des siècles et compte une abondante éclosion d'œuvres d'art sacré qui témoignent d'une haute inspiration et remplissent d'admiration même l'observateur d'aujourd'hui. | The artistic heritage built up over the centuries includes a vast array of sacred works of great inspiration, which still today leave the observer full of admiration. |
Ce processus jamais interrompu s'est enrichi ensuite avec la naissance de l'écriture, et les histoires non seulement s'écoutaient, mais pouvaient aussi se lire, accédant à la permanence que leur confère la littérature. | This never-interrupted process was enriched when writing was born and stories, in addition to being heard, could be read, achieving the permanence literature confers on them. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
