s'enrichir

Le glossaire multilingue s'est enrichi depuis la huitième Conférence grâce aux contributions des États membres.
As far as the multilingual glossary is concerned, I wish to stress that, since the eighth Conference, that project has been enriched by further contributions by member States.
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
Its expert-group roster has improved in size and candidate profile.
Et, ce faisant, il s'est enrichi à titre personnel.
And yes, he becomes personally wealthy from that.
FAOSTAT s'est enrichi d'une fonctionnalité majeure avec l'ajout de métadonnées structurées, complètes et centralisées.
Structured, comprehensive and centralized metadata is a major new feature of FAOSTAT.
Le mouvement associatif burundais s'est enrichi de plusieurs nouvelles associations depuis le début de l'année 2000.
The Burundian trade union movement has gained several new members since the beginning of 2000.
Depuis août 2001, son fonds s'est enrichi de plus de 800 nouveaux documents.
Since August 2001 more than 800 new documents have been added to the archives at the Centre.
En février 2004, le site Web s'est enrichi des résultats des rapports de l'administration centrale sur l'égalité des sexes.
In February 2004, the website was supplemented with the results of the central government's gender equality reports.
En cinq ou six ans, il y a une forêt, le sol s'est enrichi et le village est sauvé.
In a matter of five or six years, they have a forest, the soil is enriched, and the village is saved.
Il s'est enrichi vers la fin 2002 avec l'obtention de données sur les systèmes des bouches hydrothermales et les sulfures polymétalliques.
The data collection was enriched in late 2002 with the receipt of data pertaining to hydrothermal vent systems and polymetallic sulphides.
Son portefeuille s'est enrichi de 8 nouvelles initiatives, générant un rendement de 1,9 %, hors avantage fiscal de 2,5 % réservé aux investisseurs particuliers.
It expanded its portfolio with 8 new initiatives, delivering a return of 1.9% excluding a 2.5% tax credit for private investors.
Depuis 2009, le Dakar s'est enrichi de la rencontre avec ses hôtes (trois fois plus de véhicules pilotés par des sud-américains en 2014 !)
Since 2009, the Dakar has been enhanced by the encounter with its hosts (with three times more vehicles ridden/driven by South Americans in 2014!)
Grace à ses acquisitions successives, le musée s'est enrichi continuellement de sculptures dont l'origine remonte à l'Antiquité ou à la Renaissance.
As a result of continued acquisitions, the museum's collections have been enhanced with sculptures dating back to ancient times or to the Renaissance.
Une première fois, il s'est enrichi de l'apport égyptien au temps de Moïse, puis une deuxième fois au temps des esséniens.
Firstly one became rich with the Egyptian contribution in the time of Moses; one second time in the one of the essenians.
Le droit international s'est enrichi de plusieurs concepts nouveaux qui définissent des domaines de protection spéciale pour les victimes et les organisations humanitaires qui leur prêtent assistance.
A number of emerging legal concepts exist in international law establishing areas of special protection for victims and the humanitarian bodies assisting them.
Depuis 1998, le mécanisme de contrôle établi au titre de la Charte sociale s'est enrichi d'une importante innovation : un protocole établissant un système de pétitions collectives.
Since 1998, the control mechanism set up under the Social Charter has included a major innovation: a protocol providing for a system of collective petitions.
Le catalogue pour remorques de la marque DT Spare Parts s'est enrichi d'environ 350 nouvelles pièces, de sorte qu'aujourd'hui il compte à peu près 1 800 produits.
The trailer catalogue of the brand DT Spare Parts was broadened with around 350 new parts, so that now around 1 800 products can be found in the catalogue.
Dynastie après dynastie, traversant les plaines, les montagnes et les fleuves de l'Empire du milieu, cet héritage musical s'est enrichi de traditions locales et de légendes colorées.
Dynasty after dynasty, across the mountains, plains, and great rivers of the Middle Kingdom, this musical heritage was enriched with local traditions and colorful legends.
Avec la reconstruction du cinéma Uránia, engagée dès 2001, le milieu des institutions nationales s'est enrichi de la Société d'intérêt général du cinéma national.
With the reconstruction of the Uránia Cinema, started early in 2001, the circle of national institutions has been enriched by the National Cinema Public Benefit Company.
Le patrimoine artistique s'est enrichi au cours des siècles et compte une abondante éclosion d'œuvres d'art sacré qui témoignent d'une haute inspiration et remplissent d'admiration même l'observateur d'aujourd'hui.
The artistic heritage built up over the centuries includes a vast array of sacred works of great inspiration, which still today leave the observer full of admiration.
Ce processus jamais interrompu s'est enrichi ensuite avec la naissance de l'écriture, et les histoires non seulement s'écoutaient, mais pouvaient aussi se lire, accédant à la permanence que leur confère la littérature.
This never-interrupted process was enriched when writing was born and stories, in addition to being heard, could be read, achieving the permanence literature confers on them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage