L'histoire a montré que la situation s'est embrasée plus d'une fois.
History has seen that confrontation flare up more than once.
Ma colère s'est embrasée contre eux !
My anger burns against them.
Toute la maison s'est embrasée.
Whole house went up.
Quand son étincelle de Planeswalker s'est embrasée, Chandra a quitté Kaladesh, persuadée que ses parents avaient été assassinés par le Consulat.
When Chandra's Planeswalker spark ignited, she left Kaladesh convinced that her parents had been murdered by the Consulate.
Et la colère de l'Éternel s'est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre ; 28.
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
La foudre a frappé la meule de foin, qui s'est embrasée.
A lightning bolt struck the haystack, and it burst into flames.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à