s'embarquer

Le HCR, de même que d'autres organisations du Comité permanent interinstitutions, s'est embarqué dans plusieurs initiatives visant à s'attaquer au problème de la réduction de l'espace humanitaire.
Along with other Inter-Agency Standing Committee organizations, the Office has also embarked on various initiatives aimed at addressing the problem of shrinking humanitarian space.
Un météore escroc s'est embarqué sur un chemin mortel frappé et a détruit la seule station plein-équipée dans l'espace - renversement de son contenu, homme et machine all over la galaxie.
A rogue meteor embarked on a deadly path hit and destroyed the only fully-manned station in space - spilling its contents, man and machine all over the galaxy.
Le marin s'est embarqué sur le bateau et a défait le nœud de la corde.
The sailor jumped on to the boat and undid the knot in the rope.
Tuvalu s'est embarqué dans un nouveau voyage.
Tuvalu has embarked on a new voyage.
Lex ne sait pas dans quoi il s'est embarqué. Et toi non plus.
Lex doesn't know what he's gotten himself into. Neither do you.
Il s'est embarqué dans une histoire avec la femme d'un autre.
He got involved with another man's wife.
Après Charles a monté au trône, il s'est embarqué sur un projet de construction ambitieux pour Prague.
After Charles ascended to the throne, he embarked upon an ambitious building project for Prague.
Il s'est embarqué avec des types.
Fell in with some men.
- Il s'est embarqué sur La Malaisie, ce matin.
He left on the Malaisie today.
Tu vois, On s'est embarqué là-dedans en pensant qu'on ne saurait pas ça, d'accord ?
I mean, we went into this thing thinking that we weren't gonna know that, right?
Quand il avait une vingtaine d'années il s'est embarqué pour un remarquable voyage à bord du navire le Beagle.
And when he was in his 20s he embarked upon a remarkable voyage on the ship the Beagle.
Abordant la question de la qualité de l'éducation, le Gouvernement trinidadien s'est embarqué dans une réforme du système éducatif.
In addressing the issue of quality education, the Government of Trinidad and Tobago has embarked on reform of the education system.
Il y a quatre ans, le peuple maldivien s'est embarqué dans un programme de réforme générale en vue de renforcer et de moderniser la gouvernance démocratique du pays.
Four years ago, the people of the Maldives embarked on a comprehensive reform programme aimed at strengthening and modernizing democratic governance in the country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée