se dire
- Exemples
Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ? | Have you given any thought to what we talked about? |
Un autre expert s'est dit entièrement d'accord avec ce dernier point. | Another participant expressed strong agreement with this last point. |
Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ? | Have you thought any more about what we talked about? |
Tu te souviens de ce qu'on s'est dit ? | Do you remember what we talked about? |
Après deux mois, ma copine et moi, on s'est dit : | See, me and my girlfriend, just two months, we went, |
Le plaignant s'est dit satisfait de toutes les conclusions. | The complainant agreed with all findings as disclosed. |
Le Secrétaire général s'est dit récemment disposé à revoir sa position sur l'exécution. | The Secretary-General recently expressed his willingness to reconsider his position on specific performance. |
T'as réfléchi à ce qu'on s'est dit l'autre jour ? | Did you think about what we talked about? |
Il s'est dit prêt à échanger des données d'expérience et des informations. | Brazil expressed readiness to exchange experience and share information. |
Un groupe de délégations s'est dit déçu par le nombre limité d'offres de qualité. | A group of delegations expressed dissatisfaction at the limited number of quality offers. |
On s'est dit au revoir sur le perron. | So we're on the doorstep, saying goodbye. |
Il s'est dit déterminé à gagner un prix pour moi. | He said he was determined to win me a prize. |
À cause de tout ce qu'on s'est dit ici. | Because of everything that we've said to each other here. |
Il veut devenir serveur, il s'est dit qu'Heraldo pourrait l'aider. | He wants to be a waiter, so he thought Heraldo could help. |
Monsieur, on s'est dit que c'est votre travail. | Well, sir, we were told that this is your work. |
On s'est dit satisfait des réformes institutionnelles réalisées par la CEPALC. | Appreciation was expressed for the institutional reforms carried out by ECLAC. |
Tu ne penses pas que maman s'est dit ça ? | You don't think Mom told herself that? |
T'as au moins réfléchi à ce qu'on s'est dit ? | Well, have you at least thought about what we talked about? |
Des millions de gens le regardent, et on s'est dit que peut-être... | There's millions of people watching, and we thought maybe... |
Je ne peux pas parler de ce qui s'est dit là-bas. | I can't speak to what was said there. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !