Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Have you given any thought to what we talked about?
Un autre expert s'est dit entièrement d'accord avec ce dernier point.
Another participant expressed strong agreement with this last point.
Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Have you thought any more about what we talked about?
Tu te souviens de ce qu'on s'est dit ?
Do you remember what we talked about?
Après deux mois, ma copine et moi, on s'est dit :
See, me and my girlfriend, just two months, we went,
Le plaignant s'est dit satisfait de toutes les conclusions.
The complainant agreed with all findings as disclosed.
Le Secrétaire général s'est dit récemment disposé à revoir sa position sur l'exécution.
The Secretary-General recently expressed his willingness to reconsider his position on specific performance.
T'as réfléchi à ce qu'on s'est dit l'autre jour ?
Did you think about what we talked about?
Il s'est dit prêt à échanger des données d'expérience et des informations.
Brazil expressed readiness to exchange experience and share information.
Un groupe de délégations s'est dit déçu par le nombre limité d'offres de qualité.
A group of delegations expressed dissatisfaction at the limited number of quality offers.
On s'est dit au revoir sur le perron.
So we're on the doorstep, saying goodbye.
Il s'est dit déterminé à gagner un prix pour moi.
He said he was determined to win me a prize.
À cause de tout ce qu'on s'est dit ici.
Because of everything that we've said to each other here.
Il veut devenir serveur, il s'est dit qu'Heraldo pourrait l'aider.
He wants to be a waiter, so he thought Heraldo could help.
Monsieur, on s'est dit que c'est votre travail.
Well, sir, we were told that this is your work.
On s'est dit satisfait des réformes institutionnelles réalisées par la CEPALC.
Appreciation was expressed for the institutional reforms carried out by ECLAC.
Tu ne penses pas que maman s'est dit ça ?
You don't think Mom told herself that?
T'as au moins réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Well, have you at least thought about what we talked about?
Des millions de gens le regardent, et on s'est dit que peut-être...
There's millions of people watching, and we thought maybe...
Je ne peux pas parler de ce qui s'est dit là-bas.
I can't speak to what was said there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris