se diriger
- Exemples
Une lumière s'est dirigée vers nous. | And then a light started coming towards us. |
Elle m'a regardée, puis elle a fait volte-face et s'est dirigée vers la porte. | She was staring at me... and she turned and walked towards the door. |
Quand la partie indonésienne, toujours en zone 1, s'est dirigée vers elles, elles sont parties. | When the Indonesian side, still in zone 1, walked towards them, they went away. |
L'ouvreur a dit qu'elle avait son sac avec elle quand elle s'est dirigée vers la limousine. | So the usher said when she went to the limo, she had her purse with her. |
Vers 16h30, alors que les manifestants étaient assis pacifiquement, la police s'est dirigée vers eux et aurait commencé à frapper et arrêter les manifestants. | At around 4:30pm, while the demonstrators were sitting peacefully, the police moved in and reportedly started beating and arresting the protesters. |
Bien que je n'aie pas été suivant un chemin, j'ai supposé toujours que n'importe quelle direction qui s'est dirigée vers l'éminence était la bonne direction. | Although I was not following a path, I assumed always that any direction which headed toward higher ground was the right direction. |
L'équipe s'est dirigée ensuite vers les unités de production et a vérifié les équipements munis d'étiquettes et a vérifié leur conformité aux déclarations iraquiennes. | The team then proceeded to the production units and inspected tagged equipment, which it compared to the content of the Iraqi declarations. |
Après avoir visité le diocèse de Kielce, l'image s'est dirigée vers le diocèse de Drohiczyn, et encore celui de Lodz, pour se tourner vers le nord avec les diocèses de Wloclawek et de Plock. | After visiting the Diocese of Kielce, the image proceeded to the Diocese of Drohiczyn and that of Łódź, and then turned north to the Dioceses of Włocławek and Płock. |
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin. | The storm moved towards the northern Leeward Islands, disrupting life in Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Dominica, Saint Lucia, Grenada, Saint Vincent and the Grenadines and Saint Martin. |
Foncer dans la banque ne semblait pas être un accident. La camionnette s'est dirigée droit dessus. | Crashing into the bank didn't look like an accident. The van drove straight at it. |
Elle s'est levée et s'est dirigée vers la porte. | She got up and headed out the door. |
Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre. | She stood and walked toward the window. |
Une vieille dame s'est dirigée vers nous. | An old lady came towards us. |
Durant cette manifestation, une foule s'est dirigée vers la résidence du caporal Foday Sankoh. | During the demonstration, large crowds marched to the residence of Corporal Foday Sankoh. |
Elle vous a dit quelque chose et elle s'est dirigée vers sa voiture. | She said something to you, and then she headed back for her car. |
Elle s'est dirigée vers le toit. | She's headed for the roof. |
Dieu seul sait où elle s'est dirigée. | Well, the lord only knows which way she headed. |
Elle s'est dirigée vers le toit. | He's heading to the roof. |
Elle s'est dirigée vers la fenêtre du drive-in. | She kept comin' around, she went to the drive through window. |
Et... Elle s'est dirigée vers la porte privée et j'ai paniqué... | So she headed for the door of the house and... I freaked out. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !