se désintégrer

Mais dans la quatrième année de son existence, la troupe s'est désintégrée.
But in the fourth year of its existence the troupe disintegrated.
Elle s'est désintégrée avant que je puisse commencer.
She just disintegrated before I could even get started.
Au cours de 2008, la plateforme glaciaire de Wilkins de la Péninsule Antarctique Ouest s'est désintégrée.
Over 2008, the Wilkins Ice Shelf on the Western Antarctic Peninsula disintegrated.
La ville s'est désintégrée en un tumulte séditieux, et Paul et Silas durent la quitter de nuit et se rendre à Bérée.
The city disintegrated into a riotous uproar, and Paul and Silas had to leave at night, and travel to Berea.
Deux ans plus tard, il rejoint les Provinces-Unies d'Amérique centrale. Cette fédération s'est désintégrée en 1838. Le Costa Rica a proclamé sa souveraineté et son indépendance.
Two years later it joined the United Provinces of Central America, but this federation disintegrated in 1838, at which time Costa Rica proclaimed its sovereignty and independence.
Deux ans plus tard, elle a rejoint les Provinces Unies d'Amérique centrale, mais cette fédération s'est désintégrée en 1838, date à laquelle le Costa Rica a proclamé sa souveraineté et son indépendance.
Two years later it joined the United Provinces of Central America, but this federation disintegrated in 1838, at which time Costa Rica proclaimed its sovereignty and independence.
La voiture s'est désintégrée sous l'impact de la fusée.
The car disintegrated after the rocket's impact.
Pendant ce temps, la situation au Yémen s'est désintégrée dans la guerre civile.
Meanwhile, the situation in Yemen has disintegrated into civil war.
Je crois que la clé s'est désintégrée.
I don't think they have the key. I think it disintegrated.
En Antarctique, des icebergs géants se sont détachés et une partie de la plaque de Larsen s'est désintégrée.
In Antarctica, giant icebergs have calved and part of the Larsen ice shelf has disintegrated.
Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.
When the violent clashes began, however, the 700-member police force disintegrated as a unit.
Elle s'est désintégrée.
Look, it has been disintegrated.
Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.
Marriage can also be dissolved if the married life of spouses has disintegrated to an extent that further cohabitation of spouses and the preservation of the family is impossible.
La comète s'est désintégrée avant d'atteindre la Terre.
The comet burned up before it reached the Earth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris