se dégager

Un accord comparable s'est dégagé en ce qui concerne certaines limites du sujet ratione materiae.
A similar understanding emerged with regard to some limitations of the scope ratione materiae.
Aucun consensus explicite concernant l'ouverture de négociations sur les questions de Singapour ne s'est dégagé à Cancún.
No explicit consensus on commencing negotiations on the Singapore issues emerged in Cancún.
Sur ce point, un accord s'est dégagé rapidement lors des négociations informelles entre le Parlement, le Conseil et la Commission.
On this point, an agreement was quickly reached during informal negotiations between Parliament, the Council and the Commission.
Un consensus s'est dégagé sur la pertinence d'une étude comparative des réponses de protection face à un afflux massif.
There was widespread endorsement for a comparative study of protection responses to mass influx.
Lors des débats de la dernière session du groupe de travail à composition non limitée, un consensus encourageant s'est dégagé.
An encouraging consensus seems to have emerged from the discussions at the last session of the open-ended working group.
Voilà qui montre qu'il s'est dégagé de certaines sujétions : c'est là quelque chose que je respecte et dont je tiens à le créditer.
This shows that he has cast himself free from certain restraints, something which I respect and would like to welcome.
Ses membres se sont rendus dans 19 pays dans le cadre de leur programme de travail, qui s'est dégagé directement du rapport du Groupe d'experts.
Its members visited 19 countries in connection with their agenda, which evolved directly from the report of the Panel of Experts.
Il s'est dégagé des discussions que les cultures traditionnelles pourraient servir de répertoire de référence pour les nations modernes afin de concevoir un système de comportement pour la paix.
From the discussions emerged the notion that traditional cultures could serve as a point of reference for modern nations to design a code of peaceful behaviour.
Premièrement, un large consensus s'est dégagé sur les quatre positions suivantes.
First, a broad consensus exists on the following four positions.
À Monterrey, un consensus mondial s'est dégagé sur le financement du développement.
In Monterrey, a global consensus emerged regarding financing for development.
Toutefois, aucun consensus ne s'est dégagé sur la question.
However, no consensus was reached on this issue.
Il ne s'est dégagé aucune base nouvelle pour un résultat sur le coton.
There was no new basis for an outcome on cotton.
Il s'est dégagé de toutes ces réunions le même message principal.
The essential message from all these meetings was the same.
Un consensus mondial s'est dégagé autour d'objectifs de développement chiffrés et datés.
A world consensus had emerged around quantified and dated development goals.
Je pense qu'un consensus s'est dégagé sur ce point.
There seems to be a clear consensus on this matter.
Aucun consensus ne s'est dégagé sur ce dernier point.
There was no consensus on this latter issue.
Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net.
The consensus that was reached 60 years ago was a strong one.
Un consensus mondial s'est dégagé sur les politiques et programmes nécessaires pour combattre ce fléau.
A global consensus has emerged on policies and programmes necessary to fight the disease.
Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité de renouveler les sanctions sur le diamant.
A broad consensus emerged on the need to renew the sanctions imposed on diamonds.
Personne ne s'est dégagé de celui-là.
No one came off good in that one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe