se convertir

Parce que le mouvement de notre main s'est converti en chaleur.
Because the movement of our hands was converted to heat.
J'ai un frère, le roi de Navarre, qui s'est converti au protestantisme.
I have a brother, the King of Navarre, who's converted to Protestantism.
Et puis, ça s'est converti en informations.
And then it became news.
Un des personnages clés parmi les extrémistes est Thomas Abdallah Milcent, un médecin qui s'est converti au fondamentalisme en Afghanistan au début des années 80.
A prominent figure among the hard-liners is Thomas Abdallah Milcent, a doctor, who turned to fundamentalism in Afghanistan in the early 80's.
Le festival était à l'origine une petite foire appelée fil, papier et sucre jusqu'au moment où il a rejoint Montjuic et s'est converti en un événement qui a séduit 200 000 visiteurs l'an passé. Moustache faite à la main
The festival started out as a small fair called Hilo, papel y azucár (Thread, paper and sugar) until it took the leap to Montjuïc and became the biggest handicrafts event of the year with more than 200,000 visitors.
Quelques mois plus tard, Adam s'est converti à l'Islam.
A few months later, Adam converted to Islam.
En prison, il s'est converti à l'Islam.
In prison, he converted to Islam.
Il s'est converti à l'âge de 15 ans.
He was converted at the age of 15.
Mon père s'est converti du judaïsme quand j’avais six ans.
My father converted from Judaism when I was 6 years old.
Le monde entier s'est converti en un immense entrepôt de marchandise.
The entire world became a big warehouse for commodities.
La concurrence s'est converti en la guerre entre les grandes marques. l...
Competition has converted into the war between the leading brands.
Je crois qu'il ne s'est converti qu'après février 1927.
I do not believe he was converted until February, 1927.
Parce que le mouvement de notre main s'est converti en chaleur.
The movement of her hand was turned into heat.
C'est l'histoire d'un ancien seigneur appelé Carl, qui s'est converti en un zombie.
It is a story about a former nobleman called Carl, who converted into a zombie.
Il s'est converti à l'lslam en prison.
Converted to Islam in prison.
En 1984, SOLARAY s'est converti en fabricant de la ligne la plus complète de vitamines et de minéraux.
By 1984, SOLARAY had become the most complete range of vitamins and minerals.
Au fil des ans, ce genre s'est converti en un mouvement artistique et socioculturel, plus seulement littéraire.
Over the years, this sub-genre has evolved into an artistic and sociocultural movement and not just a literary one.
Au fil des ans, ce genre a été révolutionnaire et s'est converti en un mouvement artistique et socioculturel et non seulement littéraire.
Over the years, this sub-genre has evolved into an artistic and sociocultural movement and not just a literary one.
Au fil du temps, Lindberg s'est converti en un symbole mondial de l'optique, célèbre pour réussir à combiner technologie avancée et design traditionnel scandinave.
Over the years, Lindberg has become a global eyewear symbol, renowned for its combination of cutting-edge innovation and traditional Scandinavian design.
Le nom même d'Armani s'est converti en un talisman, en un indicateur de l'acceptation générale du styliste et de son intégration dans notre vie quotidienne.
The very name Armani has become a talisman, a sign of the designer's wide appeal and integration into everyday life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X