se convertir
- Exemples
Parce que le mouvement de notre main s'est converti en chaleur. | Because the movement of our hands was converted to heat. |
J'ai un frère, le roi de Navarre, qui s'est converti au protestantisme. | I have a brother, the King of Navarre, who's converted to Protestantism. |
Et puis, ça s'est converti en informations. | And then it became news. |
Un des personnages clés parmi les extrémistes est Thomas Abdallah Milcent, un médecin qui s'est converti au fondamentalisme en Afghanistan au début des années 80. | A prominent figure among the hard-liners is Thomas Abdallah Milcent, a doctor, who turned to fundamentalism in Afghanistan in the early 80's. |
Le festival était à l'origine une petite foire appelée fil, papier et sucre jusqu'au moment où il a rejoint Montjuic et s'est converti en un événement qui a séduit 200 000 visiteurs l'an passé. Moustache faite à la main | The festival started out as a small fair called Hilo, papel y azucár (Thread, paper and sugar) until it took the leap to Montjuïc and became the biggest handicrafts event of the year with more than 200,000 visitors. |
Quelques mois plus tard, Adam s'est converti à l'Islam. | A few months later, Adam converted to Islam. |
En prison, il s'est converti à l'Islam. | In prison, he converted to Islam. |
Il s'est converti à l'âge de 15 ans. | He was converted at the age of 15. |
Mon père s'est converti du judaïsme quand j’avais six ans. | My father converted from Judaism when I was 6 years old. |
Le monde entier s'est converti en un immense entrepôt de marchandise. | The entire world became a big warehouse for commodities. |
La concurrence s'est converti en la guerre entre les grandes marques. l... | Competition has converted into the war between the leading brands. |
Je crois qu'il ne s'est converti qu'après février 1927. | I do not believe he was converted until February, 1927. |
Parce que le mouvement de notre main s'est converti en chaleur. | The movement of her hand was turned into heat. |
C'est l'histoire d'un ancien seigneur appelé Carl, qui s'est converti en un zombie. | It is a story about a former nobleman called Carl, who converted into a zombie. |
Il s'est converti à l'lslam en prison. | Converted to Islam in prison. |
En 1984, SOLARAY s'est converti en fabricant de la ligne la plus complète de vitamines et de minéraux. | By 1984, SOLARAY had become the most complete range of vitamins and minerals. |
Au fil des ans, ce genre s'est converti en un mouvement artistique et socioculturel, plus seulement littéraire. | Over the years, this sub-genre has evolved into an artistic and sociocultural movement and not just a literary one. |
Au fil des ans, ce genre a été révolutionnaire et s'est converti en un mouvement artistique et socioculturel et non seulement littéraire. | Over the years, this sub-genre has evolved into an artistic and sociocultural movement and not just a literary one. |
Au fil du temps, Lindberg s'est converti en un symbole mondial de l'optique, célèbre pour réussir à combiner technologie avancée et design traditionnel scandinave. | Over the years, Lindberg has become a global eyewear symbol, renowned for its combination of cutting-edge innovation and traditional Scandinavian design. |
Le nom même d'Armani s'est converti en un talisman, en un indicateur de l'acceptation générale du styliste et de son intégration dans notre vie quotidienne. | The very name Armani has become a talisman, a sign of the designer's wide appeal and integration into everyday life. |
