se concentrer

Le débat s'est concentré sur la référence à l'appropriation et contrôle communautaire.
Discussion focused on the reference to community ownership and control.
C'est pourquoi Samsung s'est concentré sur l'écran lui-même.
That's why Samsung concentrated on the display itself.
Le Conseil de ministres s'est concentré sur la flexibilité.
The Council of Ministers focuses on flexibility.
Il s'est concentré sur les pressions exercées sur les récifs coralliens.
He focused on the plight of coral reefs.
Le débat s'est concentré sur le texte de l'alinéa b) du paragraphe 1.
The discussion focused on the text of paragraph (1)(b).
Deuxièmement, il s'est concentré sur le mécénat visionnaire.
The second thing they did, was they focused on visionary philanthropy.
Le débat s'est concentré sur les incidences de la deuxième phrase du paragraphe 1.
The discussion focused on the implications of the second sentence of paragraph (1).
sur laquelle le téléscope spatial Kepler s'est concentré pendant des années.
This is where the Kepler Space Telescope focused for many years.
Le Sous-Secrétaire général Annabi s'est concentré à juste titre sur la situation sécuritaire au Kosovo.
Assistant Secretary-General Annabi rightly concentrated on the security situation in Kosovo.
Le dialogue de l'après-midi s'est concentré sur les exemples réussis de renforcement des capacités et les enseignements tirés.
The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned.
On s'est concentré sur les consommateurs, parce que c'est où le changement doit se produire.
We focused on making the customers aware, because that's where the change needs to happen.
Au cours de la seconde moitié de 1996, le dialogue s'est concentré sur la problématique des stupéfiants.
During the second half of 1996 the dialogue concentrated on the problem of drugs.
Lorsqu'on étudie l'histoire des temps, on peut observer des périodes où le monde s'est concentré sur certaines technologies.
When studying the history of time, one can observe periods when the world focused on certain technologies.
Le jour suivant s'est concentré sur le maintien au travail des équipes de projet dans Baringo, Eldoret et Mombasa.
The following day focused on sustaining the work of the project teams in Baringo, Eldoret and Mombasa.
Il s'est concentré sur l'utilisation de son expérience négative à croître et à enseigner plus que jamais ses défis.
He focused on using his negative experiences to grow and teach even more than before his challenges.
Pour le moment, le processus d'examen et de surveillance a été sélectif et s'est concentré sur quelques pays seulement.
So far, the process of scrutiny and monitoring has been selective and focused on only a few countries.
Notre débat s'est concentré sur les problèmes de cohérence existant à la fois au niveau des gouvernements nationaux et sur le plan international.
Our discussion focused on coherence difficulties both in national Governments and internationally.
La théorie nous apprend que le capital s'est concentré dans les banques, dans les trusts et monopoles, d'une façon formidable.
Theoretically, because capital concentrates in banks, trusts, and monopolies to an enormous degree.
L'atelier s'est concentré sur la portée mondiale et l'applicabilité de la Déclaration internationale des droits de l'homme.
The workshop focused on the global nature and applicability of the International Deceleration of Human Rights.
S'appuyant sur les initiatives engagées en 2004, le FNUAP s'est concentré en 2005 sur la collecte, l'analyse et l'utilisation des données.
Building on initiatives begun in 2004, UNFPA focused support in 2005 on data collection, analysis and use.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie