se casser
- Exemples
La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux. | The tile which fell from the roof broke into pieces. |
La pédale de tambour s'est cassée, que puis-je faire ? | The drum pedal broke, what can I do? |
La dent s'est cassée - pourquoi est-ce possible ? | The tooth broke - why could this happen? |
Brusquement, une branche s'est cassée sous le poids des pommes. | Suddenly a branch full of apples snapped under its weight. |
Ta grand-mère est tombée, elle s'est cassée une jambe. | Your grandmother had a fall, broke her leg. |
Elle s'est cassée en se prenant dans le rebord. | She broke it because it got caught in the railing. |
Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot. | And your daughter broke her leg at soccer practice. |
La pointe s'est cassée dans le corps. | The tip broke off in the body. |
La clé s'est cassée dans la serrure. | The key snapped off in the lock. |
Voilà comment elle s'est cassée la hanche. | That's how she broke her hip. |
La porte du micro-ondes s'est cassée. | The door to the microwave broke. |
Le premier jour, la poignée s'est cassée lorsqu'on a fermé la porte. | The doorknob broke apart on the first day while closing the door. |
J'avais une montre qui s'est cassée. | I used to have a watch that broke. |
Elle s'est cassée la jambe. | She broke her leg. |
Elle s'est cassée la jambe. | Uh, she broke her leg. |
Elle a manqué la cible, a débarqué sur la rue, et s'est cassée en beaucoup de morceaux. | It missed the target, landed on the street, and broke into many pieces. |
La clé s'est cassée dans la serrure ! | The key broke in the lock, and I can't get in. |
Elle s'est cassée le cou. | She broke her neck. |
Elle s'est cassée ce matin. | It broke this morning. |
Ma bouteille s'est cassée. | My bottle broke. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
