Il est important que l'argile n'ait pas été rongée, mais a acquis la nuance mate et s'est adoucie un peu.
It is important, that clay was not washed away, and has got a matte shade and was a little softened.
L'expression de mon patron s'est adoucie lorsque je lui ai expliqué pourquoi j'étais en retard.
My boss's expression softened when I explained why I was late.
Elle s'est adoucie.
She's really softened up.
- Je ne l'aurais pas dit. - Elle s'est adoucie, après ça.
Then she got nicer to me.
La soirée s'est adoucie, alors nous avons dîné sur la terrasse.
It got milder, so we took our dinner to the terrace.
Notre chienne s'est adoucie maintenant qu'elle s'est habituée à son nouvel environnement.
Our dog has mellowed now that she's grown accustomed to her environment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage